Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillé assez longtemps » (Français → Anglais) :

Cependant, les personnes qui ont depuis longtemps des problèmes de santé mentale n'ont probablement jamais travaillé assez longtemps pour avoir de l'assurance-emploi et courir ce risque.

However, people with long histories of mental health problems would probably never have accumulated enough work time or Employment Insurance to be at risk.


Il n'y a eu qu'une demi-douzaine de personnes qui ont été admissibles dans notre localité parce que les autres n'ont pas gagné assez d'argent ou n'ont pas travaillé assez longtemps dans l'usine de poisson.

There were about half a dozen people who qualified for TAGS in our community because of the fact that for what they needed to qualify at the time they didn't have the money or they didn't work long enough in the fish plant.


Il n'y a eu qu'une demi-douzaine de personnes qui ont été admissibles dans notre localité parce que les autres n'ont pas gagné assez d'argent ou n'ont pas travaillé assez longtemps dans l'usine de poisson.

There were about half a dozen people who qualified for TAGS in our community because of the fact that for what they needed to qualify at the time they didn't have the money or they didn't work long enough in the fish plant.


La majorité des personnes qui auront droit à cette augmentation sont des femmes: des femmes qui, pour la plupart, n'ont ni travaillé assez longtemps pour accumuler leur propre pension de retraite ni cotisé suffisamment au Régime de pensions du Canada, des femmes qui ont occupé des emplois précaires sans avantages sociaux, des femmes dont les prestations de retraite provenant de régimes privés sont insuffisantes pour vivre, et ce, même si elles ont contribué de façon remarquable et durable à la vie de leur famille, de leur collectivité et de notre société.

For the most part, the majority of individuals who will receive the top up are women, women who may never have worked outside the home long enough to build a retirement pension in their own name or contribute significantly to the Canada pension plan, women who have had informal precarious jobs without any social benefits, and women who reach the age of retirement without sufficient private retirement pension benefits even though they have made a huge and valuable contribution to their family, their community and to our society.


En résumé, en tant qu’institution, la Commission européenne a été retardée dans son travail de soumission de propositions de textes législatifs depuis Noël dernier. Je pense qu’elle dort depuis assez longtemps.

To sum up, the European Commission, as an institution, has, in fact, been held up in its work of submitting proposals for legislation since last Christmas, and I think it has slept for long enough now.


- (DE) Monsieur le Président, l’on parle énormément du fait que les personnes âgées seront obligées, dans le futur, de travailler plus longtemps et de leur importance particulière au sein de l’économie. En revanche, l’on n’évoque pas assez souvent le fait que, les années avançant, cette catégorie de personnes a besoin d’une aide accrue, qu’il s’agisse de l’assistance sociale ou des soins de santé.

– (DE) Mr President, much is being said about how older people will, in future, have to work for longer and about their special significance in terms of the economy, but far too little about how, with advancing years, they need more help and more social and health care.


Mais, ce que le gouvernement ne dit pas, c'est que 75 p. 100 de ces 500 000 nouveaux contributeurs à la cagnotte de l'assurance-chômage ne pourront pas en tirer des bénéfices parce qu'ils n'auront pas travaillé assez longtemps.

But the government does not say that 75 per cent of these 500,000 new UI contributors will not be eligible for benefits, because they will not have worked long enough.


Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux cont ...[+++]

Effective and comprehensive monitoring is particularly important for two reasons: firstly, because intelligence services work in secret and on a long-term basis, so that the persons concerned often learn that they were surveillance targets only long after the event or, depending on the legal situation, not at all; and, secondly, because surveillance measures often target broad, vaguely defined groups of persons, so that the state can very quickly obtain a very large volume of personal data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé assez longtemps ->

Date index: 2024-04-04
w