Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillons beaucoup là-dessus » (Français → Anglais) :

Nous travaillons beaucoup là-dessus, mais ce n'est pas encore généralement pratiqué.

We're doing a lot on that, but it's a bit far from general use.


Les agressions par virus informatiques, notamment, sont devenues beaucoup plus fréquentes, comme le montre la figure ci-dessus.

Virus attacks in particular have become much more common as shown in the chart.


Une fois qu'un pays a acquis le statut de candidat reconnu, l'IPA complétera l'assistance couvrant les cinq domaines ci-dessus par une attention beaucoup plus grande à la transposition de l'acquis communautaire.

Once a country has acquired the status of a recognised candidate the IPA will complement the assistance covering all five areas listed above, with a much larger attention to transposing the acquis communautaire.


Il s’ensuit que la connaissance des caractéristiques de base des fonds marins demeure incomplète: la proportion des fonds marins n’ayant pas fait l’objet de levés bathymétriques à haute résolution peut atteindre parfois jusqu’à 50 % (voir la figure 1 ci-dessus) et la cartographie des habitats et populations des fonds marins est encore beaucoup plus lacunaire.

The result is an incomplete knowledge of the basic characteristics of the seafloor: up to 50% of the seafloor lacks high resolution bathymetric surveys (see Figure 1 above) and a far higher proportion lacks mapping of its seabed habitats and communities.


Il faut que cela vienne.Mais c'est effectivement une priorité, et nous travaillons beaucoup là-dessus.

It has to come in.It's definitely a priority, and we're doing a lot of work on that area.


Si le gouvernement adopte les recommandations d'un rapport sénatorial de l'année dernière — « nous travaillons sûrement là-dessus », a déclaré la nouvelle ministre de l'ACDI Bev Oda.

If it adopts the recommendations of a Senate report issued this year — " that's what we are working on, for sure," said new CIDA minister Bev Oda .


Ceci exige généralement beaucoup d’expérience et il convient donc, le cas échéant, de demander l’aide d’évaluateurs chevronnés (voir ci-dessus la section «Demandez à d’autres de vérifier votre évaluation des risques»).

This requires rather a lot of experience, thus suggesting that the assistance of persons experienced in risk assessment should be sought (see above in section ‘Let others check your risk assessment’).


J'ai parlé avec la vérificatrice générale, puis j'ai dit travaillons ensemble là-dessus, rassemblons des renseignements à l'échelon local et travaillons avec la vérificatrice générale pour nous assurer de pouvoir créer l'imputabilité.

I spoke to the Auditor General, and I said let's work together on this and gather that information from a local level and work with the Auditor General to make sure that we can build accountability.


Nous travaillons donc là-dessus avec la Fédération canadienne des municipalités et nous allons introduire cela.

So we work out that process with the Federation of Canadian Municipalities, and we need to proceed.


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons beaucoup là-dessus ->

Date index: 2024-04-17
w