Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs québécois puissent jouir » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il est important de souligner que si la Fédération des travailleurs et des travailleuses du Québec, qui est à l'origine de ce fonds, a cru bon qu'il fallait qu'un tel instrument soit créé, c'est parce qu'elle sentait que sans développement économique, sans que les entreprises puissent jouir d'une santé économique normale, le problème des emplois et la création de ceux-ci connaîtrait des difficultés.

I think it is important to say that if the Quebec Federation of Labour, which was behind this fund, thought it was a good idea for such a tool to be created, it is because it felt that without economic development, without businesses being able to enjoy normal economic health, the problem of jobs and job creation would experience difficulties.


Il y a lieu que les travailleurs permanents, saisonniers et frontaliers dont le lieu de travail et le lieu de résidence se trouvent dans deux États membres différents et ceux qui exercent leur activité à l'occasion d'une prestation de services ("travailleurs de l'Union") puissent jouir de ces droits sans discrimination.

Such rights should be enjoyed without discrimination by permanent, seasonal and frontier workers whose place of work and place of residence are located in different Member States and by those who pursue their activities for the purpose of providing services (“EU workers”).


Il a voulu s'assurer que les Québécois puissent jouir, à l'intérieur d'un pays fédéré, de ce particularisme tout en étant des citoyens canadiens.

It was his wish to ensure that Quebecers could enjoy this regime specific to themselves, while being part of a federated country and while remaining Canadian citizens.


24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que trav ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que trav ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


7. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que travailleurs ...[+++]

7. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years’ legal residence in a Member State;


Il est impératif que les travailleurs humanitaires conservent cela à l’esprit et fassent en sorte que les femmes soient directement consultées et étroitement associées à toutes les activités entreprises en leur faveur, pour qu’elles et leurs enfants puissent jouir pleinement de leur droit à la dignité et à l’intégrité de la personne humaine.

It is absolutely vital for humanitarian workers to bear that in mind and to work to ensure that women are directly consulted and closely involved in all the activities undertaken for their benefit, so that they and their children can fully exercise their right to human dignity and integrity.


Je demande donc à la ministre des Travaux publics d'intervenir afin de s'assurer que les travailleurs québécois puissent jouir des mêmes privilèges que leurs collègues ontariens, tel que promis par la ministre en juin dernier.

I am therefore asking the minister of public works to intervene so as to ensure that Quebec workers may enjoy the same opportunities as their Ontario colleagues, as promised by the Minister last June.


C'est pourquoi je demande au premier ministre et au gouvernement d'appuyer les modifications que propose le Parti réformiste pour cette motion sur la société distincte, afin qu'ils puissent jouir d'un appui plus fort de la part de la population canadienne, y compris des Québécois, qui ont des doutes sur cette motion.

That is why I would ask the Prime Minister and the government to support Reform amendments to this distinct society motion so that he can get more support from all across Canada, including from those people in Quebec who look on this motion very suspiciously.


On craint que les Québécois ne puissent jouir de ses bienfaits autant que les autres Canadiens.

There is a fear that Quebeckers may not reap the benefits of the agreement to the same extent as other Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs québécois puissent jouir ->

Date index: 2024-07-07
w