Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs pourront-ils garder » (Français → Anglais) :

10. se félicite que les travailleurs licenciés soient amenés à participer à de nombreuses actions de formation professionnelle et de mise à niveau des compétences; salue le fait que la mise à niveau des compétences soit destinée à se fonder sur les aptitudes et les compétences acquises dans le secteur de la métallurgie et que grâce à l'apprentissage de nouvelles techniques spécifiques, les travailleurs pourront répondre aux futurs ...[+++]

10. Welcomes that redundant workers are expected to participate in great numbers in vocational training and upskilling; appreciates that such upskilling is designed to build on skills and competencies gained in the metal industry and with learning further specific techniques the workers can comply with future needs of the metal industry;


4. se félicite que les travailleurs licenciés soient amenés à participer à de nombreuses actions de formation professionnelle et de mise à niveau des compétences; salue le fait que la mise à niveau des compétences soit destinée à se fonder sur les aptitudes et les compétences acquises dans le secteur de la métallurgie et que grâce à l'apprentissage de nouvelles techniques spécifiques, les travailleurs pourront répondre aux futurs ...[+++]

4. Welcomes that redundant workers are expected to participate in great numbers in vocational training and upskilling; appreciates that the upskilling is designed to build on skills and competencies gained in the metal industry and with learning further specific techniques the workers can comply with future needs of the metal industry;


Il faut vraiment donner aux travailleurs un environnement de travail sain. Ainsi, les travailleurs pourront travailler à pleine capacité, ce qui permettra de faire avancer la machine.

Employers really need to give workers a safe working environment to help them work at full capacity, which will then move the entire system forward.


Alors que les employeurs continueront de démontrer qu'ils ont fait tous les efforts raisonnables pour recruter des Canadiens, les employeurs répétitifs qui cherchent à embaucher des travailleurs hautement qualifiés et qui ont déjà employé de tels travailleurs pourront voir leur processus de demande accélérer.

While employers will continue to demonstrate that they have to have made all reasonable efforts to recruit from among Canadians, returning employers seeking to hire high-skilled workers and those who have previously hired temporary workers will have their applications fast-tracked.


60. est d'avis que le vieillissement actif doit être appréhendé dans la perspective plus large de l'employabilité durable des hommes et des femmes pendant toute la vie active et que, pour encourager les travailleurs âgés à garder un emploi, il faut notamment améliorer les conditions de travail afin de préserver leur santé et leur sécurité ou adapter les lieux de travail à leur état de santé et à leurs besoins, lutter contre les discriminations fondées sur l'âge et le sexe, actualiser leurs compétences en leur offrant des possibilités adaptées d'éducation et de formation tout au long de la vie et revoir, le cas échéant, le régime fiscal e ...[+++]

60. Considers that active ageing should be regarded from the wider perspective of sustainable employability of women and men throughout their working lives and that encouraging older workers to stay in employment requires notably the improvement of working conditions to safeguard their health and safety or the adaptation of work places to their health status and needs, fighting age and gender discrimination, updating their skills by providing appropriate access to lifelong learning and training and the review, when necessary, of tax and benefit systems to ensure that there are effective incentives for working longer;


60. est d'avis que le vieillissement actif doit être appréhendé dans la perspective plus large de l'employabilité durable des hommes et des femmes pendant toute la vie active et que, pour encourager les travailleurs âgés à garder un emploi, il faut notamment améliorer les conditions de travail afin de préserver leur santé et leur sécurité ou adapter les lieux de travail à leur état de santé et à leurs besoins, lutter contre les discriminations fondées sur l'âge et le sexe, actualiser leurs compétences en leur offrant des possibilités adaptées d'éducation et de formation tout au long de la vie et revoir, le cas échéant, le régime fiscal e ...[+++]

60. Considers that active ageing should be regarded from the wider perspective of sustainable employability of women and men throughout their working lives and that encouraging older workers to stay in employment requires notably the improvement of working conditions to safeguard their health and safety or the adaptation of work places to their health status and needs, fighting age and gender discrimination, updating their skills by providing appropriate access to lifelong learning and training and the review, when necessary, of tax and benefit systems to ensure that there are effective incentives for working longer;


Quand les travailleurs pourront-ils garder leur propre argent?

When will workers get to keep more of their own money?


30. reconnaît les avantages des systèmes de "flexicurité" que les États membres devraient adopter, en fonction de leur situation, afin de protéger la capacité des travailleurs à trouver/garder un emploi grâce à la mobilité et/ou à l'amélioration de leurs qualifications professionnelles au travers de la formation professionnelle et de l'apprentissage tout au long de la vie et considérer ces derniers comme un moyen de favoriser la conciliation entre la vie privée et le travail et les concepts de cycles de la vie active;

30. Recognises the advantages of 'flexicurity' systems which Member States should adopt, in accordance with their circumstances, in order to protect workers' capacity to keep/find jobs through mobility and/or improvement of professional skills by way of occupational training and lifelong learning, and considers them to be a means of promoting the reconciliation of work-life balance and work and lifecycle concepts;


Ces 12 pays membres de l'OTAN ont clairement fait savoir aux principales nations nucléaires, soit les États-Unis, la Grande-Bretagne et la France, qu'elles ne pourront pas garder d'office leur arsenal nucléaire à l'ère de l'après-guerre froide.

These 12 NATO nations have sent a clear message to the NATO nuclear weapons leadership, the United States, Britain and France, that they will not have their own way in this automatic retention of nuclear weapons that they are trying to get away with in the post-Cold War era.


La mise en oeuvre accorde la priorité aux propositions visant à assurer une croissance économique équilibrée, à rendre plus actives les personnes les plus menacées d'exclusion et à inciter les travailleurs âgés à garder leur emploi jusqu'à l'âge de la retraite.

The proposals to ensure a balanced economic growth, to activate those under greatest risk of exclusion, and to encourage ageing workers to remain at work until they have reached their retirement, are being given priority in the implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs pourront-ils garder ->

Date index: 2023-03-09
w