Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs en chômage avait fortement » (Français → Anglais) :

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est s ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois t ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


Les prestations versées aux travailleurs en chômage dans la plupart des industries saisonnières ont fortement augmenté, les hausses les plus marquées étant celles touchant les pêcheurs et les piégeurs.

Benefits paid to unemployed workers in most seasonal industries increased substantially with the highest increases taking place in fishing and trapping.


Le vérificateur général du Canada avait fortement recommandé au premier ministre de verser les cotisations d'assurance-emploi dans les recettes générales parce que, à cette époque, le taux de chômage était de 12,5 p. 100. Sous le gouvernement libéral, plus d'emplois ont été créés, et le taux de chômage a passé à 7,5 p. 100. Plus de personnes cotisaient au régime, moins de personnes retiraient de l'argent, et cela a créé un excédent.

The Auditor General of Canada had instructed the prime minister at that time to put the EI system into general revenues because the unemployment rate then was 12.5%. Under Liberal rule, more jobs were created and the unemployment rate came down to 7.5%.


24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de ...[+++]

24. Welcomes the ECB’s call on Member States to push ahead with labour market reforms, in order to improve competitiveness, raise potential growth, generate employment opportunities, increase inclusivity and optimise the conditions for businesses to create jobs; believes that any such measures should not be to the detriment of job quality and should not lead to increased job insecurity; recalls the fact that restoring the EU’s competitiveness through an excessive adjustment of unit labour costs via salary reductions has sharply eroded the purchasing power of many EU workers, lowered household incomes and depressed internal demand, furt ...[+++]


Cette assurance-chômage, cette caisse d'assurance-chômage avait comme objectif ultime de permettre aux travailleurs et travailleuses qui perdaient leur emploi d'avoir un revenu de remplacement pour les aider à traverser cette période difficile.

The main purpose of unemployment insurance and the unemployment insurance fund was to provide workers who had lost their job with replacement income to help tide them over.


(E) considérant que les municipalités de Haderslev, Kolding et Vejen, qui dépendent fortement de l'industrie éolienne, ont constaté une hausse de 25 % du taux de chômage en 2009, notamment chez les travailleurs peu qualifiés; considérant qu'en raison de la baisse de la demande en énergie éolienne dans l'Union, ces municipalités éprouveront très probablement de grosses difficultés à réintégrer les travailleurs licenciés sur le marché du travail ...[+++]

(E) Whereas the municipalities of Haderslev, Kolding and Vejen, heavily dependant on the wind turbine industry, noted a 25% increase in unemployment rate in 2009 affecting especially low skilled workers; whereas due to decreasing demand for wind turbine in the EU those municipalities may most probably face major challenges to reintegrate the redundant workers into the labour market;


Le Régime d'assistance publique du Canada, qui provient, lui aussi, des impôts prélevés chez l'ensemble des Québécois et Canadiens, a été établi après la forte récession de 1957 à 1961 et la constatation que le nombre de personnes pauvres et le nombre de personnes pauvres qui étaient des travailleurs en chômage avait fortement augmenté.

This plan, also funded by the taxes paid by all Quebec and Canadian citizens, was established during the major economic recession between 1957 and 1961, when we noticed a significant increase in the number of poor people, including unemployed workers.


I. considérant que le taux de chômage des femmes est fortement sous-évalué, en raison de la définition officielle actuelle du chômage, qui exclut de nombreuses catégories dans lesquelles les femmes sont majoritaires, notamment les travailleurs occasionnels, les travailleurs bénévoles et les personnes inactives désireuses de travailler,

I. whereas the level of women's unemployment is severely underestimated due to the current official definition of unemployment excluding many categories where women are in the majority, including casual workers, voluntary workers and those who are inactive but would like to work,


Je suppose qu'au moment de son adoption, en 1940, la Loi sur l'assurance-chômage avait pour but de fournir une aide financière aux travailleurs dans les secteurs du commerce et de l'industrie durant les périodes de chômage.

I suppose the intent of unemployment insurance at the time it became law in 1940 was to provide financial assistance to industrial and commercial workers during periods of unemployment.


w