Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs avaient rejeté » (Français → Anglais) :

Les travailleurs avaient rejeté la représentation par un syndicat par une majorité de 151 à 43.

The workers voted 151 to 43 against union representation.


Monsieur le Président, la semaine dernière, des documents judiciaires ont révélé qu'en Colombie-Britannique, des sociétés minières avaient rejeté la candidature de travailleurs canadiens qualifiés afin d'embaucher des travailleurs étrangers temporaires, qui sont moins bien rémunérés.

Mr. Speaker, last week court documents revealed that mining companies in B.C. rejected qualified Canadian workers in order to hire lower-paid temporary foreign workers.


(Le document est déposé) Question n 38 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les changements à l’assurance-emploi (AE), par province et région économique, par groupe d’âge (18-24 ans, 25-54 ans, 55 ans et plus), et, pour la période entre janvier et juin, par mois et par année depuis 2004: a) combien de chômeurs (i) ont présenté une demande d’AE, (ii) ont reçu des prestations d’AE, (iii) combien de demandeurs ont été rejetés; b) combien a coûté le traitement de ces demandes; c) combien ont coûté ces prestations en tout; d) combien de ceux qui ont reçu des prestations en 2013 en avaient ...[+++]

(Return tabled) Question No. 38 Ms. Judy Foote: With regard to changes in employment insurance (EI), in each province and economic region, broken down by age (18-24, 25-54, 55 and over), and for the time period between January and June, broken down by month and totaled for each year since 2004: (a) how many unemployed Canadians (i) applied for EI, (ii) received EI, (iii) how many applicants were rejected; (b) what was the cost to process these applications; (c) what were the total costs of these benefits; (d) how many in receipt of EI benefits in 2013 have previously received EI (i) one time, (ii) two times, (iii) three times or more; ...[+++]


La Commission ne s’étonnera pas de nous entendre critiquer les lignes directrices, qui ne constituent rien de moins qu’une tentative détournée de réintroduire la substance des articles 24 et 25 de son projet original de directive sur les services, que le Parlement avaient rejetés à une large majorité, avec l’approbation du Conseil. En effet, aucune organisation d’employeurs ou de travailleurs, aucun gouvernement ni parlementaire ne souhaitent que la liberté de prestation de services ne se fass ...[+++]

Our criticisms of the guidelines will come as no surprise to the Commission, for it is using them for no other purpose than to reintroduce through the back door the substance of Articles 24 and 25 of its original draft of the services directive, which this House had, by a large majority, deleted, and to that deletion the Council consented, for neither employers’ nor employees’ associations, neither governments nor members of parliament, want the freedom to provide services at the price of workers’ fundamental rights.


Je peux vous dire que j'ai assisté à quelques reprises aux séances du comité et aux discussions pour présenter les amendements de mon collègue qui est responsable du dossier de la fonction publique (1245) Les fonctionnaires qui ont rejeté nos amendements ne nous ont jamais apporté d'éclaircissement ou de raisons valables pour rejeter ces amendements qui avaient été proposés par l'Alliance, par les travailleurs et les travailleuses ...[+++]

I attended several of the committee meetings and discussions in order to present amendments for my colleague, the public service critic for our party (1245) The officials who turned down our amendments, which had been proposed by the Alliance and by public servants, never provided any clarification or justification for doing so.


Les organismes de défense des travailleurs et des travailleuses l'avaient eux aussi compris et ils l'avaient clairement exprimé lors d'une manifestation de rejet de la réforme de l'assurance-emploi qui avait attiré 5 000 personnes à Rivière-du-Loup.

Workers' rights groups reached the same conclusion and made this very clear in a demonstration in opposition to the employment insurance reform, which drew 5,000 people in Rivière-du-Loup.


Cette grève avait été organisée en réaction au licenciement de cinq travailleurs qui avaient refusé d'effectuer des heures supplémentaires non payées et rejeté une durée hebdomadaire du travail non conforme.

The strike had been called as a reaction to the dismissal of five workers who refused to accept unpaid overtime and unspecified weekly working time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs avaient rejeté ->

Date index: 2022-08-01
w