Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur social qui était furieux parce » (Français → Anglais) :

J'ai vu un travailleur social qui était furieux parce que les militaires allaient se débarrasser des travailleurs sociaux et conserver les aumôniers, de sorte que j'ai été plongée dans leur problème à eux, au lieu qu'ils s'occupent du mien.

I saw a social worker and he was upset because the military was going to get rid of social workers and keep padres, so I was inundated with their problems, not my problem.


Le comité était furieux parce que nous avions perdu 8 écoles.

The committee was livid because we had lost eight schools.


Le plaignant 1 soutient que l'organisation de la procédure d'appel d'offres pour la vente des actifs de NG, MSR et CMHN (autrement dit, la vente du circuit comprenant les infrastructures hôtelières ainsi que le parc de loisirs) n'était pas appropriée pour prévenir les distorsions de la concurrence sur les marchés concernés car l'objectif de la procédure résidait dans une exploitation inchangée du complexe et un transfert d'une majorité des travailleurs de NG, MSR et CMHN à l'acquéreur des actifs.

Complainant 1 claims that the design of the tender process for the sale of the assets of NG, MSR and CMHN (i.e. the sale of racetrack, accommodation facilities and leisure park altogether) was not suitable for remedying competition distortions in the relevant markets, because it aimed at an unchanged operation of the complex and a transfer of the majority of employees of NG, MSR and CMHN to the buyer of the assets.


La Loyalist Society of Canada, dont le président était furieux parce qu'on allait célébrer une victoire américaine sur le Canada, lui a emboité le pas.

In his opposition, he was joined by the Loyalist Society of Canada whose president was furious that an American victory in Canada would be honoured.


La semaine dernière, le député du Bloc était furieux parce que le gouvernement faisait de l'obstruction dans un comité afin d'éviter le sujet des enquêtes menées par Élections Canada sur un certain nombre de députés lors des élections.

Last week the Bloc member was furious that the government was stonewalling a committee so that it would not discuss the investigations by Elections Canada of a number of members on the election.


1. L’employeur dont le siège social ou le siège des activités est situé en dehors de l’État membre compétent accomplit les obligations prévues par la législation applicable à ses travailleurs, notamment l’obligation de verser les cotisations prévues par cette législation, comme si son siège social ou le siège de ses activités était situé dans l’État membre compétent.

1. An employer who has his registered office or place of business outside the competent Member State shall fulfil all the obligations laid down by the legislation applicable to his employees, notably the obligation to pay the contributions provided for by that legislation, as if he had his registered office or place of business in the competent Member State.


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα [Institut d'assurances sociales – Caisse générale d’assurance des travailleurs salariés (IKA – ETAM), Athènes], ou l'organisme assureur auquel le travailleur est ou était affilié»

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; ’


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα [Institut d'assurances sociales – Caisse générale d’assurance des travailleurs salariés (IKA – ETAM), Athènes], ou l'organisme assureur auquel le travailleur est ou était affilié».

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; ’.


Par exemple, l'élaboration de politiques destinées à améliorer la situation de l'emploi des travailleurs âgés est importante à plusieurs points de vue, et plus particulièrement parce que sans une augmentation du taux de participation de ces travailleurs, le vieillissement de la population pèsera lourdement sur la disponibilité des ressources d'emploi, sur la croissance économique et sur la viabilité des systèmes de protection sociale.

For example, developing policies to improve the labour market situation of older workers is important for a number of perspectives, the most important of which is that unless the participation rate of older workers is increased, population ageing will strongly affect the availability of labour resources, economic growth and the sustainability of social protection systems.


J'ai reçu l'appel d'un candidat du Parti conservateur à Mississauga qui était furieux, parce qu'il venait de remporter l'investiture dans sa circonscription et que M. Harper voulait quelqu'un d'autre.

I got a call from a candidate from the Conservative Party in Mississauga who was upset because he just won the nomination of the party in his riding and Mr. Harper wanted somebody else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur social qui était furieux parce ->

Date index: 2021-07-09
w