Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail énorme auquel " (Frans → Engels) :

C'est un centre de coordination de sauvetage maritime où travaillent des gens ayant un énorme bagage d'expérience grâce auquel ils peuvent coordonner les opérations de sauvetage et sauver constamment des vies.

This is a rescue coordination centre with key people who have tremendous marine experience doing the job of coordinating rescues to continue to save lives.


En effet, chaque fois, la commission des budgets travaille énormément, et nous nous retrouvons sanctionnés par le temps qui nous est imparti pour présenter nos travaux et pour expliquer la façon dont nous avons travaillé et le résultat auquel nous sommes parvenus.

Indeed, every time, the Committee on Budgets does a huge amount of work, and we find ourselves penalised by the time allotted to us to present our work and to explain the way in which we have worked and the outcome we have achieved.


Tout cela pour vous dire qu'il y a encore énormément de travail à faire du côté du gouvernement fédéral, mais c'est un système auquel on tient comme à la prunelle de nos yeux et on va se défendre bec et ongles pour le garder au Québec.

This all boils down to the fact that there is still a tremendous amount of work to be done on the federal government's side. However, this system is very dear to our hearts and we will fight tooth and nail to maintain it in Quebec.


Ce que vous dites est vrai dans une certaine mesure, mais en quoi est-ce différent de n'importe quel autre projet qui est présenté, auquel le député travaille énormément et qui est défait?

What you're saying is true, to some extent, but how is this different from any other bill tabled and defeated into which a Member has put a great deal of work and effort?


- (DE) Monsieur le Président, le compromis auquel nous sommes parvenus en commission économique et monétaire représente un travail et un courage énormes pour les personnes impliquées.

– (DE) Mr President, the compromise that we agreed upon in the Committee on Economic and Monetary Affairs took a great deal of work and nerve for those involved.


Vous voyez le travail énorme que nous avons devant nous, un travail, d'ailleurs, auquel nous sommes confrontés, lorsque nous discutons de l'élargissement de l'Union européenne et que nous avons à convaincre les pays de l'élargissement qu'il faut tenir compte de nos ambitions environnementales.

You can appreciate the enormous task facing us in this respect, a task also facing us in our discussions on enlarging the EU and our need to convince the applicant States that our environmental ambitions must be heeded.


Le travail sans répit de saisie, de révision et de mise en forme du texte par Johan Fong, auquel Dany Lamarque est venue prêter main-forte, a été un énorme atout pendant toute la durée du projet.

The unstinting work on the inputting, revising and formatting of the text by Johan Fong, assisted later by Dany Lamarque, has been a tremendous boost throughout the life of this project.


Comme je l'ai mentionné, il s'est agi d'un travail énorme auquel ont participé un grand nombre de personnes.

As I mentioned, this is a huge work that involved a large number of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail énorme auquel ->

Date index: 2022-12-15
w