Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail vous pourrez toujours compter » (Français → Anglais) :

Je vous assure que de mon côté, comme députée, si on peut réussir à s'entendre et si on peut restaurer vos pouvoirs, vous pourrez toujours compter sur mon appui.

I can assure you that for my part, as a member of parliament, if we come to an agreement and manage to restore your powers, you will always be able to count on my support.


J'ai toujours gardé en mémoire cet engagement de Saint Malo lorsque j'ai eu à travailler avec plusieurs d'entre vous dans le cadre de la Convention sur un projet de Constitution qui a été intégralement repris dans le Traité de Lisbonne.

I have always kept in mind the commitment made at Saint-Malo when working with some of you on the Convention on a Draft Constitution which became an integral part of the Treaty of Lisbon.


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Please consider whether you will still be able to afford your [frequency] repayment instalments if your income falls.


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Please consider whether you will still be able to afford your [frequency] repayment instalments if your income falls.


Vous représentez l’Union européenne dans son ensemble et l’intérêt de l’Europe devra toujours prévaloir dans le cadre de votre travail. Vous pourrez toujours compter sur le soutien du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

You represent the European Union as a whole, and in your work Europe’s interest must come first; you can always rely on the support of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Il ne me reste qu'à vous assurer que vous pourrez toujours compter sur ma coopération à vos côtés et, honorables sénateurs, je compte bien continuer à apprendre et à devenir un sénateur toujours efficace et toujours dévoué.

All that remains is for me to assure you that you can always count on my cooperation, and, honourable senators, I intend to continue to learn and to become an ever effective and ever committed senator.


Vous pourrez certainement toujours compter sur le président du Parlement européen et, en effet, sur le Parlement européen tout entier en tant que partenaire loyal.

You can certainly always count on the President of the European Parliament, and indeed the whole European Parliament, as a fair partner.


Monsieur le Président de la commission des affaires constitutionnelles, en poursuivant votre travail, vous pourrez compter sur mon soutien inconditionnel.

Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, carry on with your work and you can count on my total support.


Nous devons améliorer les textes, nous devons formuler des idées novatrices, comme c’est le cas, et vous pourrez toujours compter sur nous pour cela, Madame la Vice-Présidente.

We must improve the texts, we must propose innovative ideas such as this and you will always have our support, Madam Vice-President.


Par contre, si vous vous montrez indifférent à ce problème qui concerne une partie significative de l’Union européenne, vous ne pourrez pas compter sur mon soutien.

However, if you are indifferent to this problem which concerns a significant section of the European Union, you will not be able to count on my support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail vous pourrez toujours compter ->

Date index: 2024-12-14
w