Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainement toujours compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, ce que je comprends, c'est que nous pouvons toujours compter sur un libéral pour défendre les droits de certains et le favoritisme.

Mr. Speaker, what I do understand is that we can always count on a Liberal to defend entitlements and patronage.


Ces Canadiens peuvent être certains qu'ils pourront toujours compter sur l'assurance-emploi.

These Canadians can be certain that EI will continue to be there for them.


Compte tenu de certains aspects de la migration circulaire ainsi que des perspectives d’emploi des travailleurs saisonniers de pays tiers au-delà d’une seule saison et sachant qu’il est de l’intérêt des employeurs de l’Union de pouvoir compter sur une main-d’œuvre plus stable et déjà formée, il convient de prévoir la possibilité de faciliter les procédures d’admission à l’égard des ressortissants de pays tiers bona fide qui ont été admis dans un État membre en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois durant les cinq années précédentes e ...[+++]

Taking into account certain aspects of circular migration as well as the employment prospects of third-country seasonal workers beyond a single season and the interests of Union employers in being able to rely on a more stable and already trained workforce, the possibility of facilitated admission procedures should be provided for in respect of bona fide third-country nationals who have been admitted as seasonal workers in a Member State at least once within the previous five years, and who have always respected all criteria and conditions provided under this Directive for entry and stay in the Member State concerned.


Compte tenu de certains aspects de la migration circulaire ainsi que des perspectives d’emploi des travailleurs saisonniers de pays tiers au-delà d’une seule saison et sachant qu’il est de l’intérêt des employeurs de l’Union de pouvoir compter sur une main-d’œuvre plus stable et déjà formée, il convient de prévoir la possibilité de faciliter les procédures d’admission à l’égard des ressortissants de pays tiers bona fide qui ont été admis dans un État membre en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois durant les cinq années précédentes e ...[+++]

Taking into account certain aspects of circular migration as well as the employment prospects of third-country seasonal workers beyond a single season and the interests of Union employers in being able to rely on a more stable and already trained workforce, the possibility of facilitated admission procedures should be provided for in respect of bona fide third-country nationals who have been admitted as seasonal workers in a Member State at least once within the previous five years, and who have always respected all criteria and conditions provided under this Directive for entry and stay in the Member State concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je dois vous dire, Monsieur Tarabella, que vous êtes un membre éminent de la commission des droits de la femme, je peux toujours compter sur vous pour faire entendre raison et je regrette que sur certains passages de ces rapports, vous et moi n’ayons pas été entendus.

However, I must tell you, Mr Tarabella, that you are a distinguished member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality. I can always count on you to put across the voice of reason, and I am sorry that you and I have not been listened to where some passages of these reports are concerned.


Vous pourrez certainement toujours compter sur le président du Parlement européen et, en effet, sur le Parlement européen tout entier en tant que partenaire loyal.

You can certainly always count on the President of the European Parliament, and indeed the whole European Parliament, as a fair partner.


Monsieur le Président, j’ai l’intention de vérifier minutieusement si ce régime peut être utilisé en l’espèce. Vous comprendrez certainement que je ne peux pas prendre position à ce stade avant même la finalisation de l’accord, sans compter que certains points font toujours l’objet de négociations.

Mr President, I intend to verify carefully whether this scheme can be used in this case and you will certainly understand that I cannot take a position at this stage since the deal is not yet finalised and, by the way, a number of aspects are still being negotiated.


Si elle peut toujours compter sur notre soutien, nous adopterons également une position hautement critique s’il n’y a aucune amélioration de la situation des droits de l’homme un certain temps après l’ouverture des négociations avec la Turquie.

Although it can always rely on our support, we will also take a highly critical line if there is no improvement in the human rights situation within a specified period of time after negotiations with Turkey begin.


Mais certaines de ses dispositions constituent pour les pays ACP une véritable "potion amère" : fin de la protection contingentaire qui permettait de garantir un accès au marché européen pour ses producteurs traditionnels en 2006, réduction dès janvier 2002 de 100 000 tonnes de la quantité de production garantie, sans compter les dysfonctionnements et retards du dispositif d'assistance technique et financière censé aider les producteurs ACP à s'adapter aux nouvelles conditions du marché, mais dont les versements se font ...[+++]

But some of the measures genuinely are a bitter pill for the ACP countries to swallow. These include the abolition, in 2006, of quota protection guaranteeing traditional producers access to the European market and a 100 000-tonne reduction in the guaranteed production quantity from January 2002. In addition, they are affected by the deficiencies and delays of the financial and technical assistance measures established to help ACP producers adapt to the new market conditions.


Il était certainement un libéral, et un libéral sur lequel on pouvait toujours compter.

He certainly was a Liberal; a Liberal for all seasons.




D'autres ont cherché : certainement toujours compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement toujours compter ->

Date index: 2021-02-18
w