Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail soient fixées " (Frans → Engels) :

Ce dont nous n'avons certainement pas besoin, c'est que les conditions de travail soient fixées par les syndics et les juges qui n'ont aucune compréhension ni aucune expérience du milieu de travail.

The last thing we need is working conditions set by receivers and judges with no understanding and experience in the workplace.


Lors de l'élaboration du programme de travail, la Commission veille à ce que les priorités soient fixées de manière efficace, y compris en ce qui concerne le réexamen, la présentation de rapports sur les priorités statistiques et l'affectation des ressources financières.

In the preparation of the work programme, the Commission shall ensure effective priority setting including reviewing, reporting on statistical priorities and allocation of financial resources.


La Commission propose en outre que les travailleurs dont le détachement dure plus de deux ans (détachements de longue durée) soient au moins couverts par les règles impératives de protection fixées par le droit du travail de l’État membre d’accueil.

The Commission also proposes that workers posted for longer than two years (long-term postings) are at least covered by the mandatory rules of protection of the labour law of the host Member State.


Afin d'accroître l'indépendance du REL, pour lequel la ou les personne(s) en charge de la procédure sont employées par une association professionnelle, le projet de rapport propose qu'elles soient désignées par un organe collégial, que leur durée de travail soit fixée et qu'elles ne reçoivent pas d'instruction de la part du professionnel ou d'un représentant de celui-ci.

In order to reinforce the independence of ADRs in which the person or persons in charge of the procedure are employed by a professional association, the draft report proposes that they must be nominated by a collegial body, must have a set period of office and will not be subject to any instructions from the trader or the trader's representatives.


63. reconnaît que l'efficacité énergétique commence chez soi; demande à la Commission, au Conseil et à ses propres services de montrer l'exemple en demandant que des normes de performance énergétique exemplaires soient fixées pour tous les bâtiments des institutions de l'Union européenne, dans le cadre d'un bilan plus large de l'utilisation d'énergie par les institutions, qui devrait englober les modalités de travail et de déplacement, les mesures d'incitation et les lieux d'implantation, de même que l'équipement ...[+++]

63. Agrees that energy efficiency starts at home; calls on the Commission, the Council and its own departments to take the lead by requiring exemplary energy performance standards to be set for all EU institution buildings, as part of a wider audit of energy use by the institutions which should embrace working and travel arrangements, incentives and locations, as well as equipment and procurement;


63. reconnaît que l'efficacité énergétique commence chez soi; demande à la Commission, au Conseil et à ses propres services de montrer l'exemple en demandant que des normes de performance énergétique exemplaires soient fixées pour tous les bâtiments des institutions de l'Union européenne, dans le cadre d'un bilan plus large de l'utilisation d'énergie par les institutions, qui devrait englober les modalités de travail et de déplacement, les mesures d'incitation et les lieux d'implantation, de même que l'équipement ...[+++]

63. Agrees that energy efficiency starts at home; calls on the Commission, the Council and its own departments to take the lead by requiring exemplary energy performance standards to be set for all EU institution buildings, as part of a wider audit of energy use by the institutions which should embrace working and travel arrangements, incentives and locations, as well as equipment and procurement;


63. reconnaît que l'efficacité énergétique commence chez soi; demande à la Commission, au Conseil et au Parlement de montrer l'exemple en demandant que des normes de performance énergétique exemplaires soient fixées pour tous les bâtiments des institutions de l'UE, dans le cadre d'un bilan plus large de l'utilisation d'énergie par les institutions qui devrait englober les modalités de travail et de déplacement, les mesures d'incitation et les lieux d'implantation, de même que l'équipement et la passation des marc ...[+++]

63. Agrees that energy efficiency starts at home; calls on the Commission, the Council and Parliament to take the lead by requiring exemplary energy performance standards to be set for all EU institution buildings, as part of a wider audit of energy use by the institutions which should embrace working and travel arrangements, incentives and locations, as well as equipment and procurement;


Je préférerais que les dates en question soient fixées dans deux jours, à notre réunion de jeudi, pour que nous ayons toute la latitude voulue pour fournir un plan de travail.

I would prefer that those dates be set two days from now at our Thursday meeting so that we'll have a good opportunity to provide a work plan.


Il conclut qu'une révision en profondeur des directives actuellement en vigueur ne s'impose pas, mais préconise de les parfaire pour garantir que les définitions utilisées, par exemple du droit de reproduction, soient cohérentes. Un travail de mise à jour similaire semble aussi nécessaire en ce qui concerne les exceptions et limitations fixées dans les différentes directives.

The working paper concludes that there is no need for root and branch revision of the existing Directives but that fine-tuning is necessary to ensure that definitions – for example of reproduction right - are consistent. Similar updating seems necessary with respect to the exceptions and limitations set out in the different Directives.


D'autre part, il est indispensable que ces orientations des politiques macro-économiques soient complétées par des politiques structurelles: . en matière de compétitivité de nos économies et . en matière de politiques du marché du travail , dans la ligne tracée par le Livre Blanc "croissance, compétitivité, et emploi" et des priorités fixées au Conseil d'Essen en matière de politique de l'emploi. La recommandation est basée sur les ...[+++]

Secondly, it is essential that these macroeconomic guidelines are complemented by structural policies in respect of: * the competitiveness of our economies and; * labour market policies, in line with the White Paper on growth, competitiveness and employment and the priorities set by the Essen European Council in relation to the labour market. The recommendation is based on the economic forecasts published by the Commission on 17 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail soient fixées ->

Date index: 2023-11-10
w