Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail regrette toutefois " (Frans → Engels) :

23. salue l'intention de la Commission de lancer une initiative de l'Union sur les troubles musculo-squelettiques liés au travail; regrette toutefois que la Commission ait adopté une approche restrictive en proposant une "procédure de refonte" rassemblant les dispositions des directives 90/269/CEE et 90/270/CEE dans un seul instrument législatif; demande à la Commission de proposer une nouvelle directive, fondée sur le principe de prévention tel que décrit dans la directive-cadre 89/391/CEE et sur la santé et la sécurité au travail, et visant à couvrir toutes les situations professionnelles dans le cadre d'une approche globale permetta ...[+++]

23. Welcomes the Commission's intention to launch a Community initiative on work-related musculoskeletal disorders (MSD); criticises, however, that the Commission proposes a narrow approach of a 'recast procedure' merging the provisions of Directives 90/269/EEC and 90/270/EEC into a single legislative instrument; calls on the Commission to propose a new Directive, based on the principles of prevention as described in Framework Directive 89/391/EEC on health and safety at work and designed to cover all work situations in a holistic approach to rule out MSD risk factors right from the outset; points out that not only biomechanical const ...[+++]


8. constate que les rapports annuels du groupe de travail COARM ont rendu plus transparentes les exportations d'armements des États membres; regrette, toutefois, que les ensembles de données soient incomplets et qu'ils varient du fait de la diversité des procédures de collecte et de transmission des données dans les différents États membres; rappelle aux États membres de transmettre, chaque année, au groupe de travail COARM, l'intégralité des informations relatives à leurs transferts d'armements, comme convenu et prévu dans la posit ...[+++]

8. Notes that COARM’s annual reports have made Member States’ arms exports more transparent; considers it regrettable, however, that data sets are incomplete and vary on account of individual Member States’ differing data collection and submission procedures; reminds the Member States to make a full, annual submission of information on their arms transfers to COARM as agreed and laid down in the Common Position;


Toutefois, ces hommes et ces femmes relèvent le défi de manière extrêmement compétente et intègre depuis 50 ans. Dans ma famille, mon frère Allister a travaillé pendant de nombreuses années pour la Garde côtière et mes regrettés oncles Sam et Charlie ont, quant à eux, été capitaines au sein de cette organisation.

It is, however, a challenge that these men and women have executed with impeccable skill and integrity for 50 years, including people such as my own brother Allister, who served for many years, and my late Uncle Sam and late Uncle Charlie, both of whom were captains in the Coast Guard.


32. encouragé par les approches novatrices adoptées par quelques États membres pour diminuer la ségrégation sexuelle sur le marché du travail, regrette toutefois l'absence d'amélioration dans les questions de ségrégation sexuelle depuis l'année dernière et le peu d'initiatives nouvelles visant à renforcer la participation des femmes au processus décisionnel; à cet égard, demande des réglementations sur les mesures positives afin de garantir la pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle, en prévoyant des avantages spécifiques pour accroître la proportion du sexe sou ...[+++]

32. Is encouraged by the innovative approaches adopted by some Member States to diminish gender segregation in the employment market, but regrets that there are no improvements in gender segregation from last year and that there are hardly any new initiatives to increase women's participation in decision-making; calls in this respect, for regulations on positive measures to secure full equality of women and men in working life, by providing for specific advantages to increase the proportion of the under-represented sex in each profession;


31. encouragé par les approches novatrices adoptées par quelques États membres pour diminuer la ségrégation sexuelle sur le marché du travail, regrette toutefois l'absence d'amélioration dans les questions de ségrégation sexuelle depuis l'année dernière et le peu d'initiatives nouvelles visant à renforcer la participation des femmes au processus décisionnel; à cet égard, demande des réglementations sur les mesures positives afin de garantir la pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle, en prévoyant des avantages spécifiques pour accroître la proportion du sexe sou ...[+++]

31. Encouraged by the innovative approaches adopted by some Member States to diminish gender segregation in the employment market, regrets, however, that there are no improvements in gender segregation from last year and that there are hardly any new initiatives to increase women's participation in decision-making; in this respect, calls for regulations on positive measures to secure full equality of women and men in working life, by providing for specific advantages to increase the proportion of the under-represented sex in each profession;


6. encouragé par les approches novatrices adoptées par quelques États membres pour diminuer la ségrégation sexuelle sur le marché du travail, regrette toutefois l'absence d'amélioration dans les questions de ségrégation sexuelle depuis l'année dernière et le peu d'initiatives nouvelles visant à renforcer la participation des femmes au processus décisionnel; à cet égard, demande des réglementations sur les mesures positives afin de garantir la pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle, en prévoyant des avantages spécifiques pour accroître la proportion du sexe sous ...[+++]

6. Encouraged by the innovative approaches adopted by some Member States to diminish gender segregation in the employment market, regrets, however, that there are no improvements in gender segregation from last year and that there are hardly any new initiatives to increase women's participation in decision-making; in this respect, calls for regulations on positive measures to secure full equality of women and men in working life, by providing for specific advantages to increase the proportion of the under-represented sex in each profession.


Je regrette de vous informer qu'en faisant entrer les caméras au Sénat, nous rendrons mieux compte de notre travail, mais nous ne gagnerons pas de prix Gémeaux. Nous pourrions toutefois recevoir quelques lettres de remerciement venant d'insomniaques qui ont trouvé le sommeil en suivant certains de nos débats et discussions les plus arides.

I regret to inform honourable senators that bringing cameras into the chamber will make us more accountable, but will not win us any Gemini awards, although we may get letters of thanks from insomniacs who find a cure by watching some of our drier debates and discussions.


Toutefois, je n'ai rien regretté à long terme parce que je suis retourné au travail et que cela a rendu possible ma venue ici.

However, in the long run, I have no regrets about it because I went back to work and made it possible for me to finally afford to come here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail regrette toutefois ->

Date index: 2025-02-03
w