Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail devrait rester " (Frans → Engels) :

La croissance potentielle a faibli après la crise et la croissance de la productivité du travail devrait rester modérée.

Potential growth has fallen post-crisis and the growth of labour productivity is expected to remain subdued.


L'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix volatils de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, devrait rester modérée, le sous-emploi sur le marché du travail ne se dissipant que lentement et les pressions salariales demeurant restreintes.

Core inflation, which excludes volatile energy and unprocessed food prices, is expected to stay subdued as labour market slack recedes only slowly and wage pressures remain contained.


Toutefois, la mobilité devrait rester axée sur la demande et, par conséquent, un contrat de travail devrait toujours être requis dans le deuxième État membre, et le salaire devrait respecter le seuil fixé par le deuxième État membre conformément à la présente directive.

However, mobility should remain demand-driven and therefore a work contract should always be required in the second Member State, and the salary should meet the threshold set by the second Member State in accordance with this Directive.


La consommation privée devrait rester le principal moteur de croissance, soutenu notamment par l'amélioration enregistrée sur les marchés du travail et par un accroissement du revenu réel disponible.

Private consumption is expected to remain the main driver of growth, supported by improving labour markets and increasing real disposable incomes.


La consommation privée devrait rester le principal moteur de croissance, soutenu notamment par l'amélioration enregistrée sur les marchés du travail et par un accroissement du revenu réel disponible.

Private consumption is expected to remain the main driver of growth, supported by improving labour markets and increasing real disposable incomes.


29. invite la Commission à promouvoir les échanges entre les États membres pour fournir des orientations concernant les différentes formes d'emploi atypique et du travail indépendant, afin d'aider les États membres à appliquer correctement les législations du travail et les mesures de protection sociale aux travailleurs concernés; estime qu'il est nécessaire également que les États membres identifient clairement le faux travail indépendant et sanctionnent les employeurs si de tels cas sont constatés et démontrés; souligne cependant que la définition du statut au regard de l'emploi devrait ...[+++]

29. Calls on the Commission to promote exchanges between Member States in order to provide guidance on the different forms of atypical employment and self-employment, so as to assist Member States to properly apply the relevant labour laws and social protection measures to workers so employed; considers it necessary also for Member States to clearly identify false self-employment and sanction employers if such cases are identified and proven; stresses, however, that it should remain the legal responsibility of the host Member State in whose territory the work is carried out to determine employment status;


En outre, la législation applicable aux membres du personnel navigant devrait rester stable et le principe de la "base d'affectation" ne devrait pas donner lieu à des changements fréquents de la législation applicable en raison de modes d'organisation du travail ou de contraintes saisonnières dans ce secteur d'activité.

On the other hand, the applicable legislation for aircrew members should remain stable and the "home base" principle should not result in frequent changes of applicable legislation due to the industry’s work patterns or seasonal demands.


En outre, la législation applicable aux membres du personnel navigant devrait rester stable et le principe de la "base d'affectation" ne devrait pas donner lieu à des changements fréquents de la législation applicable en raison de modes d'organisation du travail ou de contraintes saisonnières dans ce secteur d'activité".

On the other hand, the applicable legislation for aircrew members should remain stable and the "home base" principle should not result in frequent changes of applicable legislation due to the industry's work patterns or seasonal demands.


Enfin, tout incitant à rester au travail devrait, comme condition préalable, inclure des soupapes de sécurité permettant de surmonter tous les obstacles qui pourraient empêcher les jeunes d’arriver sur le marché du travail, surtout en un moment où le chômage atteint malheureusement des sommets jamais atteints auparavant.

Finally, any incentives to remain in work should, as a precondition, include safety valves to overcome any barriers which might prevent young people from accessing the labour market, especially at a time when unemployment has, unfortunately, soared to invisible heights.


Je voudrais à ce stade présenter un extrait de la position du syndicat polonais Solidarité à l’égard du livre vert qui dit que si la principale base pour l’emploi devrait rester le contrat de travail à durée indéterminée, qui garantit la protection adéquate de la permanence de la relation de travail, il reconnaît la définition d’un travailleur dépendant qui couvre toutes les personnes travaillant dans des conditions de dépendance vis-à-vis d’un ‘fournisseur’, y compris certaines personnes fournissant un travail sur la base de contrats de droit civil.

I would like at this point to bring in an extract from the position of the Polish Solidarity trade union regarding the Green Paper which says that while the main basis for work should continue to be a contract of employment of indefinite duration, which guarantees the proper protection of the permanence of employment relations, it does acknowledge the definition of a dependent worker to cover all persons working in conditions of dependence on a contractor, including some people providing work on the basis of civil law contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devrait rester ->

Date index: 2022-08-30
w