Au Québec, ceux qui ont travaillé, ceux qui se sont battus dans la lutte à la pauvreté et contre le chômage savent à quel point la rigidité des programmes fédéraux, la rigidité du Régime d'assistance publique du Canada, a rendu difficile la lutte à la pauvreté (1305) Donnons un exemple, un exemple extrêmement significatif: le Parti québécois, dans son premier mandat, a pris une décision pour aider les familles et les individus qui avaient
un revenu faible à rester au travail pour ne pas qu'ils cèdent à ce qui pourrait être une tentation bien compréhensible, dans ces circonstances, soit celle de dépendre des prestations d'assistance socia
...[+++]le pourIn Quebec, people who have been involved in the fight against poverty and unemployment know how difficult it is because of a lack of flexibility in federal programs and the Canada Assistance Plan (1305) Allow me to give an extremely significant example: during its first term, the Parti Quebecois decided to help low-income families and individuals stay in the workplace and avoid yielding to the very comprehensible temptation, considering their income, to rely on social assistance.