Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail cela touche également " (Frans → Engels) :

Non seulement cela touche le processus de citoyenneté, les juges et ceux qui font les évaluations, mais cela touche également la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

Not only does it deal with the citizenship process, the judges and those doing the evaluations, but it also deals with the Immigration and Refugee Board.


Mais la plupart d'entre eux diraient que les organismes de recherche semblent éprouver beaucoup de mal à travailler ensemble pour faciliter le travail des scientifiques, ne serait-ce que pour des choses aussi simples qu'adopter un seul formulaire pour les CV, mais cela touche également d'autres niveaux.

But most scientists would say the agencies are doing a pretty poor job in actually working together to make life easier for the scientist when it comes down to even simple things such as having one common form for CVs, and at other levels too.


Quand on parle du fait qu'on n'est pas assujettis, dans la fonction publique, au Code canadien du travail, mais plutôt à la Loi sur les relations de travail, cela touche toute la question de carrière, et c'est très important quand on fait carrière chez ce genre d'employeur.

The fact that public servants are not governed by the Canada Labour Code but, rather, by the Public Service Staff Relations Act, has a direct impact on their career, which is very important when one works for this type of employer.


Cela affecte par conséquent le Parlement, qui doit jouer son rôle en évitant, autant que faire se peut, les conflits d’intérêt qui gaspillent des mois de travail. Cela touche également le Conseil qui, comme ce fut le cas dans d’autres instances, pourrait s’engager sur une coopération informelle avec nous dès le début.

It also affects the Council, which - as has happened in other cases - could embark on informal cooperation with us at a very early stage.


Cela touche non seulement les journaux et les journalistes, mais cela touche également les ONG et quiconque cherche à avoir accès de manière régulière à Internet.

It affects not just newspapers and journalists; it also affects NGOs and anyone who regularly is seeking access to the Internet.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans leur propre pays et, le cas échéant, dans les autres États membres au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens' learning outcomes and their transparency, trans-national mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Cela touche également à des questions soulevées par la résolution, par exemple celle de la concurrence dans le contexte des pratiques commerciales internationales et des marchés publics.

This involves issues raised by the resolution, such as the questions of competition which arise in relation to international business practices and public procurement markets.


Si pour 2010, soixante-dix pour cent de la population active doit travailler, cela implique également que les travailleurs plus âgés doivent être aidés, que les personnes sous-qualifiées doivent pouvoir accéder à un travail, que les personnes handicapées doivent être en mesure de travailler, ce qui implique des mesures de soutien.

If we are to see 70% of the population of working age in employment by 2010, this also requires helping older workers, giving people without good educational qualifications access to employment and getting disabled people into jobs, all of which means that supportive measures will be needed.


Deuxièmement, - et cela touche également à la qualité -, j'espère que vous exercerez une certaine pression sur la Commission en vue d'accélérer la préparation de cette communication, ainsi que le lancement d'une nouvelle stratégie concernant la santé et la sécurité.

Second, also in relation to quality, I hope you will apply some pressure to the Commission to speed up its preparation and launching of a new strategy on health and safety.


Cela touche également la rémunération de certains postes et plus important encore, cela a des répercussions sur l'attribution des ressources en matière de recherche.

It dictates who gets priority in committee placement. It affects the remuneration of some positions and more importantly, it affects the provision and allocation of research resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail cela touche également ->

Date index: 2023-07-22
w