Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports maritimes cela pourra également » (Français → Anglais) :

Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.

Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.


La collecte de données est déjà obligatoire pour les statistiques concernant d’autres modes de transport - par route, chemin de fer et voies navigables intérieures. Par conséquent, il me semble opportun de pouvoir disposer d’un cadre commun couvrant également la collecte de statistiques sur les transports maritimes. Cela pourra également contribuer à assurer un degré maximal de comparabilité entre les différents modes de transport.

Since data collection is already mandatory for statistics on other modes of transport – road, rail and via inland waterways – I think a common framework which includes the collation of maritime transport statistics is appropriate, and it can also help to ensure maximum comparability between the different modes of transport.


D'autre part, l'objectif étant également de faciliter le développement du secteur des transports maritimes et de l'emploi dans ce secteur dans l'intérêt de la Communauté, les avantages fiscaux doivent être limités aux activités de transport maritime.

Moreover, since the aim is also to help to expand the maritime transport sector and the number of jobs within that sector in the Community's interest, the tax incentives must be restricted to maritime transport activities.


La mise en œuvre correcte des deux actes législatifs est fondamentale pour garantir la qualité du transport maritime en Europe, ainsi que le respect des conventions internationales, par exemple en matière de sécurité de la vie humaine en mer (SOLAS) et de prévention de la pollution par les navires (MARPOL). Cela revêt une importance d'autant plus grande étant donné l'accroissement récent du deuxième registre maritime ...[+++]

The proper implementation of both legislations is fundamental to ensure quality shipping in Europe as well as ensure compliance with the international conventions e.g. on Safety of Life at Sea (SOLAS) and for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL)This is all the more significant given the recent growth in Portugal's second ship register in Madeira.


Cela comprendra également la protection des voies de transport maritime.

This will also include protection of maritime transport routes.


La politique maritime intégrée doit soutenir les transports maritimes européens, sans égal dans le monde, de sorte qu’ils puissent jouer un rôle au niveau international.

The integrated maritime policy must support European shipping, which is unrivalled in the world, so that it can play a leading role at international level.


Par conséquent, l’expression «transporteur de l'Union» devrait, aux fins du présent règlement, être interprétée le plus largement possible, sans, toutefois, que cela ait une incidence sur d’autres actes juridiques de l’Union, tels que le règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d’application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes et le règlement (CEE) ...[+++]

Therefore the term ‘Union carrier’ should, for the purposes of this Regulation, be interpreted as broadly as possible, but without affecting other legal acts of the Union, such as Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport and Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)


Le rapporteur est d’avis que les mesures de sûreté pour le transport maritime national devraient également entrer en vigueur à la date limite fixée par l’OMI, à savoir le premier juillet 2004.

Your rapporteur considers that the introduction of domestic shipping security measures should coincide with the IMO deadline, i.e. 1 July 2004.


Si je rassemble aujourd'hui des données sur l'extrême-droite via Internet et que je perds pour cela mon emploi demain, cela pourra également être mis sur le compte de la directive dont nous discutons aujourd'hui. Le document évoque la protection des données tout en n'en garantissant absolument aucune.

So the effect of the directive we are debating today could be that if I download information about right-wing radicalism from the Internet now I could at some point in the future lose my job as a civil servant. This document still includes the term data protection, although it no longer relates to data protection.


Il a fait apparaître l'insuffisance des contrôles de sécurité et le manque de transparence au niveau des pratiques du transport maritime ; il a également suscité un profond mécontentement auprès des populations concernées du fait de la lenteur des indemnisations.

It also highlighted the inadequacy of safety controls and the lack of transparency in sea transport practices, as well as the profound discontent of the populations affected, owing to the slowness of compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports maritimes cela pourra également ->

Date index: 2023-10-19
w