Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourra également " (Frans → Engels) :

Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.

Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.


La collecte de données est déjà obligatoire pour les statistiques concernant d’autres modes de transport - par route, chemin de fer et voies navigables intérieures. Par conséquent, il me semble opportun de pouvoir disposer d’un cadre commun couvrant également la collecte de statistiques sur les transports maritimes. Cela pourra également contribuer à assurer un degré maximal de comparabilité entre les différents modes de transport.

Since data collection is already mandatory for statistics on other modes of transport – road, rail and via inland waterways – I think a common framework which includes the collation of maritime transport statistics is appropriate, and it can also help to ensure maximum comparability between the different modes of transport.


À l’avenir, l’Autorité européenne des marchés financiers pourra également intervenir dans les cas graves, et cela signifie que la nouvelle législation sera une première du genre pour nous.

In future, the European Securities Markets Authority will also be able to intervene in serious cases, and that means that the new legislation will be something of a first for us.


Comme cela est également souligné dans l'introduction, si une telle proposition est accompagnée d'un engagement politique autour des principes du SEIS, il pourra en être retiré des avantages supplémentaires en ce qui concerne la simplification pour: i) le contenu des exigences en matière d’information dans la législation environnementale thématique, ii) le contenu et la procédure concernant la notification au niveau international et iii) une organisation plus efficace des activités de collecte des données au sein des États membres.

As also noted in the introduction, provided that such a proposal is accompanied by political commitment around the SEIS principles it will also lead to further simplification benefits in relation to (i) the content of information requirements in thematic environmental legislation, (ii) the content and procedure for reporting at international level, and (iii) more efficient organisation of data-gathering activities within Member States.


Si je rassemble aujourd'hui des données sur l'extrême-droite via Internet et que je perds pour cela mon emploi demain, cela pourra également être mis sur le compte de la directive dont nous discutons aujourd'hui. Le document évoque la protection des données tout en n'en garantissant absolument aucune.

So the effect of the directive we are debating today could be that if I download information about right-wing radicalism from the Internet now I could at some point in the future lose my job as a civil servant. This document still includes the term data protection, although it no longer relates to data protection.


Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.

Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.


Cela prouve également que sur des questions sensibles de sécurité maritime, le Parlement européen et le Conseil sont en mesure de parvenir rapidement à une décision dans la plus grande cohésion, et la Commission espère que cette cohésion manifestée en l'espèce pourra se retrouver dans d'autres grands dossiers inscrits actuellement à l'ordre du jour.

This also shows that, on sensitive maritime issues, the European Parliament and the Council are able to rapidly reach a decision with the greatest degree of cohesion, and the Commission hopes that the cohesion demonstrated in this case will also be demonstrated in relation to the other great issues which are currently on the agenda.


Cela signifie également qu'une analyse coût/bénéfice normale ne pourra être appliquée que très difficilement.

This also means that normal cost-benefit analysis can only be applied with great difficulty.


Cela a conduit à l'établissement de relations officielles entre la Communauté et l'Albanie. Le vice-premier ministre albanais a rendu visite à la Commission le 24 juin. c. Le 20 juin 1991, l'Albanie est devenue le 35e pays membre de la CSCE (Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe). d. En octobre, le Conseil a autorisé la Commission à négocier un accord de commerce et de coopération avec l'Albanie. 2. Assistance a. L'aide accordée par la Communauté à l'Albanie en 1991 s'élève à 19 millions d'écus et comprend une aide humanitaire et médicale (1,5 million d'écus), une aide alimentaire (15 millions d'écus), une aide d'urgence (1 million d'écus) et une aide aux réfug ...[+++]

This led to official relations being established between the EC and Albania; the Albanian Deputy Prime Minister on June 24 visited the Commission. c. On 20 June 1991, Albania was welcomed as the 35th member of the CSCE (Conference for Security and Cooperation in Europe).. d. In October the Council authorized the Commission to negotiate a trade and cooperation agreement with Albania. 2. Assistance a. Community aid to Albania in 1991 totals 19 MECU comprising humanitarian and medical assistance (1.5 MECU), food aid (15 MECU), emergency relief (1 MECU), and aid to refugees in Greece and Italy (1.5 MECU). b. The G-24 countries decided in S ...[+++]


La Commission pourra également suivre la réalisation de ce plan lors des rencontres qui se tiennent régulièrement avec les autorités italiennes dans le cadre de la procédure de contrôle prévue par l'accord Andreatta-Van Miert, et cela jusqu'à son terme.

The Commission will also have the opportunity to follow the implementation of the plan in the course of the regular meetings it has with the Italian authorities in the context of the monitoring exercise provided by the Andreatta- Van Miert agreement, until its eventual cessation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourra également ->

Date index: 2022-02-26
w