Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transports canada sera examinée attentivement " (Frans → Engels) :

Durant le processus REIR qui a été décrit, toute proposition de règlement émanant de Transports Canada sera examinée attentivement par tous ces comités, et des recommandations seront formulées quant à la pertinence de leur mise en oeuvre.

During the RIAS process that has been described, any regulation being proposed by Transport Canada will be reviewed in detail by all of these committees, and recommendations will be made as to whether or not they should be put in place.


En appuyant cette proposition au comité, une proposition qui a été faite durant l'étude que j'ai mentionnée, nous pouvons nous assurer qu'elle sera examinée attentivement par les parlementaires et les organismes de bienfaisance.

In supporting this proposal to committee, a proposal which was raised during the previous study which I mentioned, we can ensure that it will be carefully considered by both parliamentarians and charities alike.


Cette proposition, probablement transmise au début de l’automne prochain, sera attentivement examinée par la Commission qui l'appréciera à l'aune de ses orientations formulées antérieurement et des attentes exposées aujourd’hui dans sa décision.

This submission is expected in the early autumn and will be carefully scrutinized by the Commission notably with respect to its impact on competition. The Commission will indeed assess these proposals against its previous guidance and the expectations it has set out in its decision today.


L'étude prévue à l'article 6, paragraphe 6, du règlement concernant le label écologique, portant sur des aspects complémentaires tels le traitement, le préemballage, l'emballage et le transport, dans laquelle sera examinée la possibilité d'étendre le champ d'application du règlement concernant le label écologique aux denrées alimentaires, y compris les produits de la pêche et de l'aquaculture, n'influencera pas l'adoption du présent règlement ni n'en préjugera.

The study foreseen in Article 6(6) of the Ecolabel regulation dealing with additional aspects such as processing, pre-packaging, packaging and transport, which will examine the feasibility of the extension of the scope of the Ecolabel Regulation to food, including the products of fishing and aquaculture, will not influence or prejudge the adoption of this Regulation.


L'étude prévue à l'article 6, paragraphe 6, du règlement concernant le label écologique, portant sur des aspects complémentaires tels le traitement, le préemballage, l'emballage et le transport, dans laquelle sera examinée la possibilité d'étendre le champ d'application du règlement concernant le label écologique aux denrées alimentaires, y compris les produits de la pêche et de l'aquaculture, n'influencera pas l'adoption du présent règlement ni n'en préjugera.

The study foreseen in Article 6(6) of the Ecolabel regulation dealing with additional aspects such as processing, pre-packaging, packaging and transport, which will examine the feasibility of the extension of the scope of the Ecolabel Regulation to food, including the products of fishing and aquaculture, will not influence or prejudge the adoption of this Regulation.


En ce qui concerne la déréglementation des services, qui a été évoquée ici, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, quel sera le lien entre cet accord, l’accord sur la sécurité de l’aviation civile et l’accord sur le secteur du transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.

With regard to deregulating services, because it was mentioned here, I would like to ask you, Commissioner, what the link will be between this agreement and the agreement on civil aviation safety and the air transport agreement between the European Union and Canada.


À la suite de la demande du Conseil "Transports" de l’UE, une proposition formelle allant dans ce sens a été présentée à l’Organisation maritime internationale (OMI) par les 15 États membres et sera examinée lors de la prochaine réunion du Comité de protection du milieu marin (CPMM), en décembre.

Following the request of the EU Council of Transport Ministers a formal proposal along those lines was tabled by the 15 Member States to the International Maritime Organisation (IMO) and will be discussed again at its upcoming Marine Environment Protection Committee (MEPC) December meeting.


Notre réponse à ces développements passionnants - carr nous devons donner une réponse - sera examinée attentivement.

Our response to these exciting developments - and we must respond - will be closely watched.


La pertinence des secrets commerciaux sera examinée attentivement.

The significance of the trade secrets will be carefully looked at.


Ils sont convenus que dans l'intérêt des relations CE/Canada, ces divergences devraient être examinées attentivement, afin qu'une solution soit trouvée.

They have agreed that, in the interest of EC/Canada relations, these differences should be examined seriously to determine how they might be resolved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports canada sera examinée attentivement ->

Date index: 2023-05-18
w