Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport aérien demeure résolument » (Français → Anglais) :

M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, d'ajouter: «Nous voulons faire en sorte que l'Europe demeure un acteur de premier plan du transport aérien international, la doter de bonnes connexions avec les marchés en croissance rapide et assurer l'efficacité de l'espace aérien européen.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "We want to ensure that Europe remains a leader in international aviation, well connected to fast-growing markets, with efficient European skies.


L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, la sécurité du transport aérien demeure la priorité du gouvernement du Canada.

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the safety of air transportation continues to be the Government of Canada's priority.


Pour conclure, je vous rappelle que le transport aérien demeure parmi les plus sûrs modes de transport, et que les transporteurs canadiens sont parmi les plus sécuritaires au monde.

In closing, air travel remains one of the safest modes of transportation, and Canadian air carriers are among the safest in the world.


Il est évident que des mesures de sécurité efficaces sont nécessaires et que la sécurité des passagers et du transport aérien demeure une priorité, mais il convient de faire le point sur les limitations dont les liquides font aujourd’hui l’objet étant donné qu’elles ont été instaurées il y a plusieurs années.

There is no doubt that effective security measures are required and that passenger and aviation security remains a priority, but a review of the current restrictions relating to liquids is required, given that these restrictions have been in place for a number of years.


Il est évident que des mesures de sécurité efficaces sont nécessaires et que la sécurité des passagers et du transport aérien demeure une priorité, mais il convient de faire le point sur les limitations dont les liquides font aujourd'hui l'objet étant donné qu'elles ont été instaurées il y a plusieurs années.

There is no doubt that effective security measures are required and that passenger and aviation security remains a priority, but a review of the current restrictions relating to liquids is required, given that these restrictions have been in place for a number of years.


En guise de conclusion, l'industrie du transport aérien demeure résolument favorable aux modifications ainsi proposées, modifications qui aligneraient la réglementation canadienne sur celles qui sont déjà en vigueur dans de nombreux pays comme les États-Unis et les pays européens.

On a final note, the industry continues to be a strong supporter of the proposed amendments, which would harmonize the Canadian regulations with regulations currently in effect in many countries, including the United States and Europe.


14. reste partisan d'une politique des transports durable et invite la Commission, dans le cadre de CAFE, à étendre les accords relatifs aux normes d'émission conclus avec le secteur automobile à la navigation intérieure et aux chemins de fer; préconise une action résolue de la Commission et des États membres dans les enceintes internationales compétentes à l'effet de définir des normes d'émission pour les transports aériens, en concertation a ...[+++]

14. Stands by its efforts towards a sustainable transport policy and calls on the Commission, in the context of CAFE, to introduce for inland waterways and rail transport the agreements on emissions standards which have been reached with the motor industry; also calls on the Commission and the Member States to take a proactive stance in the relevant international fora, in order to set emissions standards for air transport in consultation with the aviation industry; considers that there should be a level playing field between the demands made on international aviation and the demands made on other industrial and transport sectors;


3. reste partisan d'une politique des transports durable et invite la Commission, dans le cadre de CAFE, à étendre les accords relatifs aux normes d'émission conclus avec le secteur automobile à la navigation intérieure et aux chemins de fer; préconise une action résolue de la Commission et des États membres dans les enceintes internationales compétentes à l'effet de définir des normes d'émission pour les transports aériens, en concertation a ...[+++]

3. Stands by its efforts towards a sustainable transport policy and calls on the Commission, in the context of CAFE, to introduce for inland waterways and rail transport the agreements on emissions standards which have been reached with the motor industry; also calls on the Commission and the Member States to take a proactive stance in the relevant international fora, in order to set emissions standards for air transport in consultation with the aviation industry; considers that there should be a level playing field between the demands made on international aviation and the demands made of other industrial and transport sectors;


4. approuve le fait que la Commission demeure résolue à limiter l’aide d'État accordée au secteur aérien en Europe à une couverture d’assurance responsabilité civile à court terme, à une aide visant à contribuer à la mise en œuvre de nouvelles mesures de sécurité plus rigoureuses et à la compensation des pertes de revenus occasionnées directement par la fermeture, pendant quatre jours, de l’espace aérien américain immédiatement après les attentats; souligne néanmoins que les liaisons aérienne ...[+++]

4. Supports the Commission in maintaining its resolve to limit state aid to the European airline industry in the aftermath of the events of 11 September to short-term third-party insurance cover, aid to help with the implementation of new stricter security measures, and support for loss of income incurred as a direct result of the four-day closure of US airspace immediately after the terrorist attacks; at the same time, stresses that, throughout the current crisis, air links to peripheral and island regions of the EU must continue to be assured;


Le transport aérien demeure encore le mode de transport le plus sécuritaire, et cette réalisation, nous la devons en grande partie à l'OACI. Je tiens donc à assurer à l'organisation toute ma reconnaissance à cet égard.

Air transport remains the safest means of transportation, an achievement we owe in large part to the ICAO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport aérien demeure résolument ->

Date index: 2022-11-04
w