Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission demeure résolue " (Frans → Engels) :

La Turquie hébergeant quelque 3,5 millions de réfugiés d'origine syrienne, la Commission est résolue à continuer de lui apporter son soutien, le besoin d'aide demeurant très important.

With Turkey hosting some 3.5 million Syrian refugees, the Commission is committed to continuing this support, as the need for assistance is still significant.


La Commission Juncker demeure résolument attachée à la libre circulation des personnes fondée sur des règles claires, équitables et appliquées sur le terrain».

The Juncker Commission remains firmly committed to the free movement of people on the basis of rules that are clear, fair for everybody and enforced on the ground".


La Commission Juncker maintient que «le détachement de travailleurs est une question, par définition, transfrontière et qu'elle demeure résolument attachée à la libre circulation des personnes fondée sur des règles claires, équitables et appliquées sur le terrain», comme l'a souligné la commissaire Marianne Thyssen.

The Juncker-Commission maintains that "the posting of workers is a cross-border issue by nature and remains firmly committed to the free movement of people on the basis of rules that are clear, fair for everybody and enforced on the ground " as Commissioner Marianne Thyssen underlined.


La Commission européenne est et demeure pleinement résolue à œuvrer avec les États membres à la suppression progressive des contrôles aux frontières intérieures réintroduits à titre temporaire et au retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen sans contrôle aux frontières intérieures dès que possible.

The European Commission is and remains fully committed to work with Member States in gradually phasing out temporary internal border controls and return to a normal functioning of the Schengen area without internal border control as soon as possible.


La Commission demeure résolument déterminée à continuer de s'occuper de cette question au niveau international, en particulier dans le cadre de la convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification et de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.

The Commission remains fully committed to continuing to address the issue at international level, in particular through the United Nations Convention to Combat Desertification and the United Nations Framework Convention on Climate Change.


est fermement convaincu que la réduction de l'écart salarial entre les femmes et les hommes demeure un véritable problème qui doit être résolu et réitère les demandes formulées par le Parlement à la Commission, dans sa résolution de 2008, de présenter au Parlement une proposition législative sur la révision de la législation actuelle relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines, en ten ...[+++]

Strongly believes that closing the gender pay gap remains a real challenge that needs to be overcome, and reiterates the requests made to the Commission in Parliament’s 2008 resolution to submit to Parliament a legislative proposal on the revision of the existing legislation relating to the application of the principle of equal pay for men and women, taking into consideration the recommendations annexed to its 2008 resolution;


La Commission demeure fermement résolue à atténuer les souffrances des trois millions de civils touchés par cette terrible crise.

The Commission remains strongly committed to alleviating the plight of the three million civilian people affected by this terrible crisis.


La Commission pourrait-elle confirmer qu'elle demeure résolue à respecter cet article et que si l'Irlande décidait de vendre des parts de ses entreprises publiques ou de les maintenir sous propriété de l'État, une telle décision relèverait uniquement de la compétence du gouvernement irlandais?

Can the Commission confirm it is still committed to upholding this article and that any decision by Ireland to sell part of its state-owned firms or to retain them in state ownership would be solely a matter for the Irish Government to decide?


Les grands enjeux de l'avenir sont identifiés et la Commission demeure résolue à soutenir les différents pays dans leurs efforts pour y faire face.

The main challenges ahead are identified and the Commission remains dedicated to supporting the countries in their efforts to tackle them.


4. approuve le fait que la Commission demeure résolue à limiter l’aide d'État accordée au secteur aérien en Europe à une couverture d’assurance responsabilité civile à court terme, à une aide visant à contribuer à la mise en œuvre de nouvelles mesures de sécurité plus rigoureuses et à la compensation des pertes de revenus occasionnées directement par la fermeture, pendant quatre jours, de l’espace aérien américain immédiatement après les attentats; souligne néanmoins que les liaisons aériennes doivent continuer d’être assurées, pendant toute la crise, avec les régions périphériques et insulaires de l’UE;

4. Supports the Commission in maintaining its resolve to limit state aid to the European airline industry in the aftermath of the events of 11 September to short-term third-party insurance cover, aid to help with the implementation of new stricter security measures, and support for loss of income incurred as a direct result of the four-day closure of US airspace immediately after the terrorist attacks; at the same time, stresses that, throughout the current crisis, air li ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission demeure résolue ->

Date index: 2021-07-31
w