Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmis par voie sanguine devraient aussi » (Français → Anglais) :

Avec la réduction du phénomène de partage des appareils d’injection, les cas de virus transmis par voie sanguine devraient aussi diminuer.

With sharing of injection apparatus reduced, the blood borne transmission of viruses should also decrease.


Par contre, si le ministère veut avoir les documents avant ou au moment de l'importation, il ne faudrait pas que cette exigence retarde ou perturbe le processus d'importation, et les documents devraient pouvoir être transmis par voie électronique, conformément à l'initiative d'interface à guichet unique avec les autres ministères, dont il était question précédemment.

If Health Canada does require documentation on or prior to importation, such a requirement should be implemented in a manner that does not delay or disrupt the importation process and that allows for the electronic transmission of such documents consistent with the OGD Single Window Interface that I mentioned earlier.


Les lignes directrices pour l'emploi devraient aussi servir de base à l'élaboration du rapport conjoint sur l'emploi transmis chaque année par le Conseil et la Commission au Conseil européen.

The employment guidelines should also form the basis for the establishment of the Joint Employment Report sent annually by the Council and the Commission to the European Council.


Les pays en voie d'adhésion, les pays candidats et les candidats potentiels bénéficiant d'une stratégie de préadhésion ainsi que les pays relevant de la politique européenne de voisinage devraient aussi pouvoir participer au programme, excepté en ce qui concerne le mécanisme de garantie.

Acceding countries, candidate countries and potential candidate countries benefiting from a pre-accession strategy as well as countries covered by the European Neighbourhood Policy should also be able to participate in the Programme, except as regards the Guarantee Facility.


Les lignes directrices pour l’emploi devraient aussi servir de base pour l’élaboration du rapport conjoint sur l’emploi transmis chaque année par le Conseil et la Commission au Conseil européen.

The employment guidelines should also form the basis for the establishment of the Joint Employment Report sent annually by the Council and the Commission to the European Council.


Les litiges, qui devraient être réglés principalement par voie extrajudiciaire, devraient aussi pouvoir être portés devant les tribunaux.

While disputes primarily should be settled out of court, there should also be a possibility to address the issue through judicial means.


Les lignes directrices pour l’emploi devraient aussi servir de base pour l’élaboration du rapport conjoint sur l’emploi transmis chaque année par le Conseil et la Commission européenne au Conseil européen.

The employment guidelines should also form the basis for the establishment of the Joint Employment Report sent annually by the Council and the Commission to the European Council.


Mme Julia Hill: Nous avons eu des discussions à ce sujet à l'interne—et je vais céder la parole au docteur Njoo—mais la question n'est pas de savoir si le virus du Nil occidental peut être transmis par voie sanguine.

Ms. Julia Hill: In the discussion that has been held internally and I will refer in one moment to Dr. Njoo the question in our minds is not whether West Nile virus can be transmitted through blood; we know it can.


Les renseignements contenus dans le PNR aussi bien que le SRAP sont transmis par voie électronique au superordinateur de la Douane américaine, à Newington, en Virginie, où l'on établit, grâce au système CAPP, le profil des voyageurs qui garantit la sécurité des transports aériens aux États-Unis.

Both PNR and APIS information is sent electronically to the U.S. customs service supercomputer in Newington, Virginia, where the CAPPS system enables the passenger profiling that keeps America's skies safe.


De plus, tous les rapports transmis au solliciteur général en vertu de l'article 54 de la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité devraient aussi être transmis pour fins d'étude, à huis clos bien sûr, au Sous-comité sur la sécurité nationale.

Were are a bit like a paper tiger and have become a laughing stock. Moreover, all reports submitted to the Solicitor General pursuant to section 54 of the Canadian Security Intelligence Service Act should also be forwarded to the Sub-committee on National Security for examination, in camera of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis par voie sanguine devraient aussi ->

Date index: 2021-05-01
w