Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition politique crédible et pacifique puisse avoir » (Français → Anglais) :

Le Conseil engage le Président Saleh à prendre sans délai des mesures concrètes pour qu'une transition politique crédible et pacifique puisse avoir lieu au Yémen".

The Council urges President Saleh to take without delay concrete steps to enable a credible and peaceful political transition in Yemen".


6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemb ...[+++]

6. Believes that the international community should bring about a political solution for Syria which can stop the violence, prevent further use of chemical weapons and promote a democratic transition; calls, in particular, on Russia and China, as permanent members of the Security Council, to face their responsibilities and to facilitate the achievement of a common position and a diplomatic solution to the Syrian crisis, without ex ...[+++]


16. condamne fermement les meurtres, les arrestations de masse et la torture de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches; est atterré par la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; demande à nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir afin qu'une transition politique puisse se m ...[+++]

16. Strongly condemns the killings, mass arrests and torture of civilians, peaceful protestors and their relatives; is appalled by the brutal repression led by the Syrian regime against its population; reiterates its call on President Bashar al Assad and his regime to relinquish power immediately to allow a political transition to take place in Syria;


2. Il ne peut y avoir de processus politique crédible s'il n'est pas mis fin aux massacres et aux arrestations arbitraires, si les prisonniers politiques ne sont pas libérés et si les dirigeants et les militants de l'opposition n'ont pas le droit de se réunir pacifiquement et de s'organiser librement et en t ...[+++]

2. There can be no credible political process without an end to killings and arbitrary detentions, without the release of political prisoners and the right for opposition leaders and activists to meet peacefully and organize in freedom and safety.


3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit h ...[+++]

3. Calls for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to stand down immediately in order to prevent further bloodshed and to allow a peaceful political transition to take place; calls on the Libyan authorities to stop the violence immediately and allow a peaceful resolution of the situation, in keeping with the legitimate expectations of the Libyan people; calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, lift all restrictions on freedom of expression, including through the internet, and grant immediate access to the country to i ...[+++]


3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit h ...[+++]

3. Calls for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to stand down immediately in order to prevent further bloodshed and to allow a peaceful political transition to take place; calls on the Libyan authorities to stop the violence immediately and allow a peaceful resolution of the situation, in keeping with the legitimate expectations of the Libyan people; calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, lift all restrictions on freedom of expression, including through the internet, and grant immediate access to the country to i ...[+++]


Nous demandons la liberté pour le peuple cubain afin qu’il puisse connaître une transition politique pacifique et afin qu’il puisse démontrer son potentiel à faire de grandes choses.

We are calling for freedom for the Cuban people so that they can achieve a peaceful political transition and demonstrate their potential for greatness.


En fait, le mythe, c'est la notion de nation canadienne, s'imaginer qu'il puisse n'y avoir un jour qu'une seule culture, de l'Atlantique au Pacifique (1805) Le Bloc québécois et le Parti québécois sont en quelque sorte les ramparts politiques de la culture québécoise, de son originalité ...[+++]

In fact, the real myth is the notion of Canadian nationhood; to believe that one day there will be only one culture from coast to coast is ludicrous (1805) We could say that somehow the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois are the political arm of Quebec's culture, fighting to protect its originality and distinctiveness.


L'Union européenne félicite le peuple du Malawi, ses dirigeants et les membres de tous les partis politiques pour avoir réussi la transition vers un système de gouvernement démocratique ; elle salue, dans ce contexte, la tenue, le 17 mai, des élections présidentielles et législatives, ainsi que la participation massive de la population du Malawi aux élections, qui témoigne de son attachement à un changement pacifique.

Communique of the Presidency on behalf of the European Union on Malawi The European Union congratulates the people of Malawi, their leaders and members of all political parties, on the successful transition to a democratic system of government, and in that context welcomes the holding of the presidential and parliamentary elections on May 17, together with the broad participation of the people of Malawi in the elections, which demonstrates their commitment to peaceful change.


w