Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfrontalière sera également » (Français → Anglais) :

La concurrence transfrontalière entre les fournisseurs d'énergie sera également favorisée, ce qui se traduira pour les consommateurs par unchoix plus large et des prix plus bas.

More energy companies will also be able to compete across borders, resulting in greater choice and cheaper energy prices for consumers.


Une partie du budget de COSME sera également investie dans des fonds qui fournissent du capital-risque à des PME en phase d'expansion, et en particulier à celles qui effectuent des activités transfrontalières.

A part of the COSME budget will also be invested in funds that provide venture capital for the expansion stage of SMEs, in particular those operating across borders.


Habitats et biodiversité terrestres transnationaux La gestion conjointe transfrontalière des écorégions sera encouragée, de même que celle des populations saines de grands carnivores, et les mesures visant à mieux faire respecter les règles relatives à la chasse des oiseaux migrateurs seront également défendues.

Transnational terrestrial habitats and biodiversity Joint management of eco-regions across borders will be encouraged, as well as of healthy populations of large carnivores, and measures to increase compliance with hunting rules for migratory birds.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis convaincu que ce cadre non seulement encouragera la mobilité transfrontalière mais sera également un moteur pour la mobilité interne dans l'UE. Je pense aux étudiants, travailleurs, chercheurs et bénévoles en général ainsi qu'à tous ceux qui ont besoin de se déplacer librement en Europe sans causer de panique ou d'inquiétude injustifiée.

I am convinced, Mr President, ladies and gentlemen, that this framework will not only encourage cross-border mobility, but will act as the driving force for the EU’s internal mobility – if we think of students, workers, researchers and volunteers in general, and all those who need to move freely through Europe without causing panic or undue concern.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis convaincu que ce cadre non seulement encouragera la mobilité transfrontalière mais sera également un moteur pour la mobilité interne dans l'UE. Je pense aux étudiants, travailleurs, chercheurs et bénévoles en général ainsi qu'à tous ceux qui ont besoin de se déplacer librement en Europe sans causer de panique ou d'inquiétude injustifiée.

I am convinced, Mr President, ladies and gentlemen, that this framework will not only encourage cross-border mobility, but will act as the driving force for the EU’s internal mobility – if we think of students, workers, researchers and volunteers in general, and all those who need to move freely through Europe without causing panic or undue concern.


La lutte contre la criminalité organisée transfrontalière sera également évoquée, sous l'angle de la coopération judiciaire, de même que la lutte contre la corruption, la cyber-criminalité, la pornographie exploitant des enfants sur l'Internet et le trafic d'êtres humains.

Reference will also be made to the fight against cross-border organised crime, in the field of judicial co-operation, the fight against corruption, computer-based crimes, on-line child pornography, and trafficking in human beings.


Le développement économique de la région sera également encouragé par une coopération régionale accrue dans des domaines tels que la libéralisation des échanges, la circulation des personnes, l'énergie, le développement des infrastructures, la gestion de l'eau et la coopération transfrontalière.

Economic development in the region will also be promoted by increased regional co-operation in areas such as liberalisation in trade and movement of persons, energy, development of infrastructures, water management and cross-border co-operation.


La coopération transfrontalière avec les États membres de l'Union européenne et les autres pays candidats sera également encouragée.

Cross-border cooperation with existing EU Member States and other candidate countries will also be promoted.


Je souligne, à ce propos, le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions et des jugements, parce qu'il doit contribuer à l'adoption de définitions et de sanctions communes dans tous les États membres contre certaines activités criminelles de nature transfrontalière, comme dans le domaine de la criminalité organisée, du trafic de drogues, du trafic d'êtres humains ou de la criminalité contre les enfants ; je souligne également la création du réseau Eurojust, qui représente sans aucun doute le début de la construction d'une co ...[+++]

I would like to highlight, in this regard, the principle of mutual recognition of decisions and sentences, which all Member States should contribute to by adopting common definitions and penalties against certain criminal activities which transcend borders,. This would cover areas such as organised crime, illegal drug trafficking, the trade in human beings, or crimes against children. I would also like to highlight the establishment of the EUROJUST network which is, without any doubt, the beginning of the construction of a European Judicial system which will be an instrument of support and monitoring for EUROPOL’s actions in guaranteeing ...[+++]


Par ailleurs, l'intensité des aides admissibles sera également bonifiée (+ 10 %) pour des projets ne se situant pas dans le programme cadre RD européen mais qui présentent des retombées positives pour l'ensemble des entreprises: coopération transfrontalière entre entreprises indépendantes, large diffusion des résultats de la recherche, coopération Universités- Industries.

Moreover, the allowable aid intensity may be increased by 10% for projects which, while not coming under the Community framework for state aid for RD, provide spin-off for business as a whole, i.e. projects involving cross-border cooperation between independent partners, wide dissemination of research results and cooperation between universities and businesses.


w