Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontaliers en euros soient égaux " (Frans → Engels) :

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers au sein de la Communauté, il est essentiel que les mêmes frais soient appliqués aux paiements transfrontaliers en euros et aux paiements correspondants effectués à l’intérieur d’un État membre.

For the proper functioning of the internal market and in order to facilitate cross-border trade within the Community it is essential that the charges for cross-border payments in euro are the same as for corresponding payments within a Member State.


(1) Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers au sein de la Communauté, il est essentiel que les mêmes frais soient appliqués aux paiements transfrontaliers en euros et aux paiements équivalents effectués à l’intérieur d’un État membre.

(1) For the proper functioning of the Internal Market and in order to facilitate cross-border trade within the Community it is essential that the charges for cross-border payments in euro are the same as for corresponding payments within a Member State.


La Commission européenne se félicite de l'adoption, par le Parlement européen et le Conseil de ministres, d'un règlement qui impose que les frais bancaires prélevés pour des paiements transfrontaliers en euros soient égaux à ceux facturés pour des transactions similaires au sein d'un même État membre.

The European Commission has welcomed the adoption by the European Parliament and Council of Ministers of a Regulation requiring that bank charges for cross border payments in euros must be the same as for similar transactions within a single Member State.


Sur la base d'une proposition de la Commission, un règlement a été adopté en décembre 2001, qui impose que les frais bancaires prélevés pour des paiements transfrontières en euros soient égaux à ceux facturés pour des transactions similaires au sein d'un même État membre.

On the basis of the Commission's proposal, a Regulation requiring that bank charges for cross border payments in euros must be the same as for similar transactions within a single Member State was adopted in December 2001.


Par conséquent, pour faciliter le fonctionnement du marché intérieur, il convient de faire en sorte que les frais pour les paiements transfrontaliers en euros soient les mêmes que les frais pour les paiements en euros à l'intérieur d'un État membre, ce qui renforcera également la confiance dans l'euro.

Therefore, in order to facilitate the functioning of the internal market, it is necessary to ensure that charges for cross-border payments in euro are the same as charges for payments made in euro within a Member State, which will also bolster confidence in the euro.


Le présent règlement établit des règles concernant les paiements transfrontaliers en euros afin de faire en sorte que les frais facturés pour ces paiements soient les mêmes que les frais facturés pour des paiements en euros effectués à l'intérieur d'un État membre.

This Regulation lays down rules on cross-border payments in euro in order to ensure that charges for those payments are the same as those for payments in euro within a Member State.


Le règlement proposé vise à réduire les frais sur les paiements transfrontaliers à concurrence de 50 000 EURO en euros, de façon à ce qu'au 1er janvier 2002 (pour les paiements électroniques) respectivement au 1er janvier 2003 (pour les virements transfrontaliers et les chèques transfrontaliers), les frais soient alignés sur ceux prélevés pour des paiements correspondants au niveau national.

The proposed Regulation aims at a reduction of charges for cross-border payments of up to €50.000 in euro, so that by 1 January 2002 (concerning electronic payment transactions), respectively by 1 January 2003 (concerning cross-border credit transfers and cross-border cheques) charges would be aligned to those for corresponding payments at national level.


Cependant, la directive relative aux virements transfrontaliers (97/5) exige d'elles que les virements de faible montant (inférieurs ou égaux à 50 000 euros) soient aussi rapides, fiables et peu coûteux que possible.

However, the cross-frontier transfers Directive (97/5) requires banks to ensure transfers of small sums (up to €50,000) are as inexpensive, secure and efficient as possible.


Ce règlement vise à réduire les frais appliqués aux paiements transfrontaliers en euros, de manière à ce qu'à la date du 1er juillet 2002 (pour les transactions électroniques) et du 1er juillet 2003 (pour les virements transfrontaliers), ces frais soient alignés sur ceux prélevés pour des paiements équivalents effectués au niveau national.

It aims at reducing charges for cross-border payments in euro, so that by 1/7/2002 (concerning electronic payment transactions), respectively by 1/7/2003 (concerning cross-border credit transfers) charges would be aligned to those for corresponding payments at national level.


La Présidence a souligné l'importance qu'elle attache à ce que des progrès substantiels soient faits avant la fin de son mandat sur GALILEO, le brevet communautaire, les paiements transfrontaliers en euro et l'Autorité alimentaire européenne.

The Presidency stressed the importance which it attached to making substantial progress by the end of its term on GALILEO, the Community patent, cross-border payments in euro and the European Food Authority.


w