Aucune information n'était disponib
le quant à l'état d'application d'une des conditions auxquelles avaient souscrit les parties à l'entreprise commune GDEW lorsque sa création avait été autorisée, condition aux termes de laquelle, en l'absence de démonstration du non-paiement de subventions croisées, les parties s'engageaient à offrir aux concurrents les
mêmes services que ceux fournis à l'entreprise commune, conformément au principe de l'égalité de
traitement pour des transactions ...[+++] équivalentes, afin d'écarter tout risque de transfert de ressources publiques vers l'un des acteurs présents sur le marché du courrier express.N
o information was available as to how far there had been observance of one of the conditions to which the participants in the joint venture GDEW had subscribed when the concentration had been authorised. That condition was that, unless it was shown that no cross subsidies had been paid, the parties undertook to offer to competitors the same services as those provided for the joint venture, in accordance with the principle of equal treat
ment for equivalent transactions, so as to ex
clude the risk of a transfer of public ...[+++] resources to one of the players on the express delivery market.