Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactions que nous pouvions effectuer " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous avons établi une politique précise pour déterminer avec qui nous pouvions faire affaire, le volume et le genre de transactions que nous pouvions effectuer, outre un système de rapports permettant aux fiduciaires de savoir tous les trimestres exactement ce que nous avions fait.

So what we had established were clear policies on who we could deal with, the amount and the type of transactions we could deal with, plus a reporting system so that the trustees would know every quarter exactly what we had done.


Le MPA nous a délivré des permis individuels, mais le MPO ne nous a donné qu'un permis en nous disant que nous pouvions effectuer des transferts entre tous les sites d'élevage de moules dans la région.

DFA gave us individual permits but DFO actually just gave us one permit saying that you can transfer from all your mussel sites to all your other mussel sites in that area.


Nous pouvions effectuer un suivi auprès de ces jeunes et des écoles qui jouaient un rôle déterminant dans leur éducation.

We could follow up on these youths and the schools that played an integral role in the management of these youths who were not back before the courts.


Lorsque le gouvernement de la Colombie-Britannique a voulu offrir une prestation fiscale pour enfants, il a demandé à Revenu Canada si nous pouvions effectuer ce travail pour eux.

When the Government of British Columbia wanted to carry out a child tax benefit, it came to Revenue Canada and said can you perform this service for us.


Nous avons effectué des transactions commerciales bilatérales qui génèrent une authentique valeur ajoutée par rapport à ce qui peut être réalisé grâce à l’OMC et nous continuerons sur cette voie parce que la rapidité du progrès multilatéral est inévitablement lente.

We have pursued bilateral trade deals that generate genuine value added compared with what can be achieved through the WTO, and we will keep on doing so because the pace of multilateral progress is unavoidably slow.


Il ne faut pas oublier que nous disposons peut-être d'un millième des ressources mondiales, et si nous pouvions effectuer un millième de notre propre recherche de renseignements, nous aurions quand même besoin de partenariats.

I think you have to remember that maybe we have one one-thousandth of the world's resources, and if we could do one one-thousandth of our own intelligence, we'd still need partnerships.


Alors qu'un nombre très élevé de transactions des consommateurs s'effectuent en ce moment via des cartes de crédit, nous pensons que de nouveaux formats vont émerger et que la Commission doit les prendre en considération.

While at the moment a very high level of consumer transactions are made by credit cards, we think that new formats will emerge and that the Commission needs to take that into account.


Nous avons fait tout ce que nous pouvions, la collaboration avec la Commission, qui, soulignons-le, effectue un travail admirable, a été excellente et l’entente, parfaite.

We have done all that we could, in excellent cooperation with the Commission, which is doing an admirable job, and with which we have had an excellent relationship.


Nous devons tendre vers la création d'une zone de paiement unique, où les paiements transfrontaliers s'effectuent dans des conditions identiques et engendrent des coûts identiques à ceux des transactions nationales.

The objective must be to establish one single payment area, where cross-border payments are subject to the same conditions and accompanied by the same costs as domestic transactions.


L'objectif politique est clair et bénéficie du soutien de la Banque centrale européenne : nous avons besoin d'un espace européen dans lequel les transactions financières s'effectuent aussi facilement et efficacement qu'à l'intérieur d'un seul des pays qui composent l'UE.

The political objective is clear and is supported by the European Central Bank: what we need is a European payment area within which everything works just as smoothly as it does in a single EU country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transactions que nous pouvions effectuer ->

Date index: 2024-05-25
w