Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trancher la question aussi facilement » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas certain qu'il soit possible de trancher la question aussi facilement, monsieur le Président, je ne suis pas certain du tout.

I am not certain you can do that very easily, Mr. Speaker. I am just not certain at all.


Elle a aussi examiné, mais sans trancher, la question de savoir si le marché des chaînes de télévision payantes devait être encore subdivisé en un marché de gros des chaînes de télévision de base payantes et un marché de gros des chaînes de télévision premium payantes.

In its previous decisions, the Commission also examined, but ultimately left open, whether the market for Pay TV channels should be further segmented into wholesale markets for Basic Pay TV channels and Premium Pay TV channels.


Moi aussi, j’ai écouté leurs arguments et je les comprends parfaitement, sauf qu’aujourd’hui, il ne s’agit pas de trancher une question linguistique.

I, too, listened to their arguments, and I completely understand them. However, we are not here today to resolve a linguistic issue.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, vous avez répondu à mes questions avec cette incroyable diplomatie qui vous caractérise, mais vous ne vous en sortirez pas aussi facilement.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, you have answered my questions with your inimitable diplomacy, but I do not want to let you get away with this.


En dernier ressort, ce sont les tribunaux qui seront appelés à trancher la question de savoir si la mesure a été prise dans un délai raisonnable, mais cela devrait aussi dépendre du degré de gravité du problème soulevé dans chaque cas. Un délai, même court, peut être jugé non raisonnable si les circonstances et les conséquences sont suffisamment graves.

The evaluation of whether the measure has been taken with reasonable promptness would ultimately be for the courts but should depend on the seriousness of the problem in the individual case. A delay of even a short period could be deemed unreasonable if the circumstances and effects are sufficiently grave.


Permettez-moi aussi de dire qu’il y a une certaine limite, parce que très souvent, les questions relatives aux droits humains sont aussi en relation avec l’évolution de toute la société, elles ne sont pas donc pas aussi facilement mesurables que d’autres éléments qui sont rapidement mis en œuvre.

Let me also say that there is a certain limit, because very often human rights questions also relate to changing the whole society, therefore they are not as easily measurable as other things that are quickly implemented.


Là où cela cause certains problèmes, et je pense qu'il faut faire des nuances, on ne peut pas trancher la question aussi facilement que cela.

Where this causes certain problems, and I think that certain differentiations need to be made, the issue cannot be decided as simply as that.


Si nous discutons de la possibilité d'introduire des tests en cas de litige entre la Commission et les États membres mais aussi de litige entre la Commission et des pays tiers, j'ajoute que les tests peuvent contribuer à trancher la question de savoir si un pays ressortit à la catégorie 1, 2 ou 3 lorsque des données statistiques déterminées, par exemple, ne peuvent être organisées autrement.

I would also add that, when we talk of the possibility of introducing tests, for example in the event of dispute between the Commission and Member States or in the event of dispute between the Commission and third countries, carrying out tests can also help to decide if a country belongs in risk category I, II or III if, for example, certain statistics cannot be organised differently.


Dans un environnement de diffusion numérique, la question de l'accès au contenu audiovisuel est non seulement que certains contenus doivent être accessibles, mais aussi qu'ils doivent l'être facilement.

In a digital broadcasting environment, access to audiovisual content is not simply a question of whether certain content is accessible, but also of whether content is readily accessible.


Dans un environnement de diffusion numérique, la question de l'accès au contenu audiovisuel ne concerne pas seulement l'accessibilité de certains contenus, mais aussi le fait que ces contenus doivent être facilement accessibles.

In a digital broadcasting environment, access to audiovisual content is not simply a question of whether certain content is accessible, but also of whether content is readily accessible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trancher la question aussi facilement ->

Date index: 2024-06-20
w