Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitée très sérieusement » (Français → Anglais) :

J'accepte et j'appuie le rapport de M. Brown pour ce qui est de ces questions liées à l'éloignement, mais chacune de ces questions doit être traitée de manière très sérieuse.

I accept and support Mr. Brown's report in terms of dealing with those isolation issues, but every one of those issues was being dealt with in a major way.


Les questions que vous soulevez sont très sérieuses et devront être traitées, mon organisme n'a ni la capacité, ni les moyens de s'y intéresser actuellement, car nous sommes accaparés par tout ce dont j'ai parlé tout à l'heure.

I think the issues you're raising are very serious and have to be addressed, but it's not an area my organization right now has the ability or the capacity to focus on, because we're flat out on the first couple of things I mentioned.


Ce que je propose—et c'est ma proposition à moi; ce n'est pas celle de l'AMPIA—c'est que le gouvernement fédéral envisage très sérieusement de créer une enveloppe, de telle sorte que les provinces seraient traitées équitablement.

The proposal I am suggesting—and it is my own; it's not AMPIA's proposal—is that the federal government very seriously look at an envelope situation to ensure that the provinces are equitably treated.


Deuxièmement, toute escalade nationaliste est préoccupante pour la Commission et constitue une question qui doit être traitée très sérieusement dans le cadre de nos relations avec ce pays.

Secondly, any nationalist race is a concern for the Commission and is an issue which needs to be treated very seriously within the framework of our relations with the country.


La violence entre personnes qui se connaissent, comme les partenaires, doit être traitée très sérieusement par les autorités.

Violence between people who know each other, such as partners, needs to be treated extremely seriously by the authorities.


Ces propos sont offensants pour Sa Majesté la reine Élizabeth II. Les déclarations odieuses et offensantes au sujet du souverain ont toujours été traitées comme des choses graves et très sérieuses.

They are offensive to Her Majesty Queen Elizabeth II. Odious and offensive statements about the sovereign have always been treated as serious and grievous matters.


La protection des députés est une question particulièrement grave, qui doit être traitée avec beaucoup de rigueur et - je le dis très sérieusement - en se départissant totalement de la personnalité des collègues qui peuvent être concernés par ces demandes de levée.

Members’ protection is a particularly important matter that must be dealt with very carefully, and, I would like to make a serious point that our actions must be completely divorced from our relationships with the Members that these requests for waivers may involve.


(1520) Je peux assurer aux députés que, si cette affaire est effectivement renvoyée au comité, elle y sera traitée très sérieusement.

(1520 ) I want to assure hon. members that if this matter is referred to the committee it will be taken very seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitée très sérieusement ->

Date index: 2025-05-01
w