Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Financement à très court terme
Perturbations sérieuses des marchés
Prospective
Prévision à très long terme
Pénurie sérieuse

Traduction de «dis très sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je le dis très sérieusement ici ce soir.

I say that quite seriously here tonight.


Lors de la première phase de l'événement, en particulier, le système a permis une notification très rapide et précise concernant une menace réelle et très sérieuse.

Especially during the first phase of the event, the EWRS was able to pick up a very early and specific notification on a real and very serious threat.


Crise humanitaire: événement ou série d’événements qui représente une menace très sérieuse pour la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être d’une communauté ou d’un autre grand groupe de personnes.

Humanitarian crisis is an event or series of events which represents a critical threat to the health, safety, security or wellbeing of a community or other large group of people.


Le sénateur L. Smith : Je le dis très sérieusement.

Senator L. Smith: I am serious about that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le dis très sérieusement, sénateur Di Nino.

I mean that very seriously, Senator Di Nino.


Je le dis très sérieusement, mais je dois avouer que le sénateur Bryden m'a quelque peu attristé.

I am quite serious about that, but I must say that Senator Bryden made me feel somewhat sad.


Elle envisagera en outre très sérieusement de proposer d’autres modifications susceptibles de contribuer à la réalisation du projet SEPA, notamment une date limite pour le retrait des anciens produits de paiement.

At the same time the Commission will carefully consider proposing other amendments that may contribute to the achievement of the SEPA project, such as a cut-off date for the phasing out of legacy payment products.


Il constitue une très sérieuse menace pour les deux régions.

It poses a very serious threat to both regions.


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Trafficking in human beings leads to serious violations of the victims' human rights as enshrined in international law and the EU Charter on Fundamental Rights.


Je le dis très sérieusement parce que, dans un État policier, des pressions politiques sont exercées sur les forces de maintien de l'ordre de l'État.

I say that very seriously because in a police state there is political direction of the law enforcement apparatus of the state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis très sérieusement ->

Date index: 2023-03-12
w