Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité rapidement et reprendre ensuite notre » (Français → Anglais) :

Nous devons ratifier ce traité rapidement et reprendre ensuite notre route vers une Europe plus intégrée.

We have to ratify this Treaty quickly and then restart on our way towards a more integrated Europe.


Je sais que c'est très difficile, mais c'est aussi très important. Ensuite, notre système doit être plus ouvert pour être en mesure d'intégrer rapidement les innovations.

The second thing is to ensure an open system that is open to quickly integrating new innovations.


Nous commencerons ensuite notre étude du projet de loi C-310, une loi modifiant le Code criminel qui porte sur la traite des personnes.

Then we will begin our examination of Bill C-310, which is an act to amend the Criminal Code dealing with trafficking in persons.


Toutefois, nous devons fournir plus de ressources à nos organismes d'application de la loi et à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié pour que les cas puissent être traités rapidement et que ces personnes deviennent des citoyens productifs et contribuent à l'économie de notre pays.

However, we do need to provide more resources to our law enforcement agencies and to the Immigration and Refugee Board so these individuals can be processed quickly and become productive citizens of this country and contribute to the economy.


Les actifs seraient divisés en appartements et feraient l’objet d’un appel d’offres ouvert, sans conditions et non discriminatoire; et le restant, la coquille vide de la société, utiliserait le produit de la vente des actifs pour rembourser l’aide reçue au fil des années et serait ensuite liquidée. Les acheteurs des actifs seraient alors en mesure de reprendre rapidement les activités économiques sur les sites des chantiers navals, sans avoir la charge du remboursement des importants montants d’aides d’État reçue ...[+++]

The assets would be put into bundles following an open, unconditional and non-discriminatory tender; and the remaining shell company would use the proceeds from the sale of the assets to repay the aid received over the years and would be liquidated, and the buyers of the assets would then be able to speedily resume economic activities at the shipyard sites, without the burden of having to repay the large quantities of state aid received by the yards over the years.


On pourrait ensuite passer à l'actualisation des processus administratifs, que nous avons mis à la fin de ces recommandations, mais c'est peut-être l'un de ces domaines où nous pourrions avancer plus rapidement, même si dans notre séquence, nous les mentionnons vers la fin de notre document de discussion.

You could go to some of the updating of administrative processes, which we put toward the end of those recommendations, but maybe one could move more quickly, even though in a sequenced way they appear toward the end of our discussion paper.


Je vous demande, Monsieur le Président, de signifier au Conseil et à la Commission notre volonté de voir ce dossier traité rapidement une fois l’assentiment de cette Assemblée obtenu.

I would ask you, Mr President, to convey to the Council and Commission our wish that this matter be processed speedily, once Parliament's assent has been secured.


M. Leon Benoit: Au-delà des considérations personnelles et militaires, sur le plan économique, comme nous l'a dit M. Marin dans son exposé, il faut absolument traiter ce genre de blessure et le plus rapidement possible afin que les soldats puissent reprendre leur service car plus ce genre de blessure est traité rapidement, plus les chances de réussite sont grandes.

Mr. Leon Benoit: Even looking at it beyond the personal and what's good for the military to the economics, Mr. Marin pointed that out in his presentation of the report, saying that we should absolutely treat these injuries and treat them quickly so you can get the soldiers back in performing their duties, because if you have quick treatment, you're far more likely to be successful.


Selon notre analyse, il est incontestable que l'article 280 tel que mentionné dans le traité ne reflète pas cet état de choses, ni la notion de "petit" procureur, pour reprendre une nouvelle fois ce concept.

In our clear analysis Article 280 does not, as it appears in the Treaty, lend itself to that, not even the ‘little’ public prosecutor, to use that term again.


Ce débat revêt plusieurs aspects et j'évoquerai rapidement trois d'entre eux : tout d'abord, la nécessité de clôturer la Conférence intergouvernementale par l'adoption d'un traité qui apporte réellement une valeur ajoutée ; ensuite, l'aspect de notre politique de sécurité qui traite de la gestion des crises ; enfin, la nécessité de jalonner la voie au-delà de Nice.

There are several aspects to this debate, and I will touch briefly on three of them: firstly, the need to close the Intergovernmental Conference by adopting a treaty that has genuine added value; secondly, our security policy on crisis management; and finally, the need to mark out the way beyond Nice.


w