Cependant, tous ces changements ne serviront pas à grand-chose si les dossiers de l’OLAF ne sont pas traités rapidement en raison de la surcharge de travail des autorités compétentes dans les États membres et si le recouvrement de fonds indûment versés n’est pas rigoureusement géré.
However, all these changes will achieve little if OLAF dossiers are not rapidly processed, because the responsible officials in the Member States are overworked, and if the recovery of erroneously paid funds is not handled rigorously.