Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne ayant rendu caduques certaines » (Français → Anglais) :

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ayant rendu caduques certaines des dispositions de l'actuel AII, beaucoup d'entre elles sont à intégrer dans le règlement CFP et certaines autres dans le règlement financier.

Some of the provisions of the current IIA became obsolete with the entry into force of the Lisbon Treaty, many shall be incorporated in the MFF regulation, some in the Financial Regulation.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ayant rendu caduques certaines des dispositions de l'actuel AII, beaucoup d'entre elles sont à intégrer dans le règlement CFP et certaines autres dans le règlement financier.

Some of the provisions of the current IIA became obsolete with the entry into force of the Lisbon Treaty, many shall be incorporated in the MFF regulation, some in the Financial Regulation.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a rendu caduque la proposition au titre du troisième pilier.

With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the third-pillar proposal lapsed.


1. De nombreuses dispositions en vigueur sont rendues caduques par le traité de Lisbonne:

1. Many of the existing provisions are rendered obsolete by the Lisbon Treaty:


Le traité de Lisbonne a confirmé que la protection des données était un principe général de la législation de l’UE, et la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un certain nombre d’arrêts soulignant l’importance de la vie privée et de la protection des données comme part intégrante de la prise de décisions de l’UE.

The Lisbon Treaty confirmed data protection as a general principle of EU law, and a number of European Court of Justice decisions have underlined the importance of privacy and data protection as an integral part of EU decision-making.


6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]

6. Expresses serious concern that the alignment of the acquis to the Treaty of Lisbon is only partly a reality four years after its entry into force; welcomes the presentation by the Commission of the recent proposals for alignment of the remaining legislative acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny (RPS); stresses however the need to start negotiations on those proposals as soon as possible, in order to finalise this exercise before the end of the current parliamentary term; considers that at least all cases previously dealt with under RPS should now be aligned to Article 290 TFEU, as RPS measures are als ...[+++]


Le traité de Lisbonne a confirmé que la protection des données était un principe général de la législation de l’UE, et la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un certain nombre d’arrêts soulignant l’importance de la vie privée et de la protection des données comme part intégrante de la prise de décisions de l’UE.

The Lisbon Treaty confirmed data protection as a general principle of EU law, and a number of European Court of Justice decisions have underlined the importance of privacy and data protection as an integral part of EU decision-making.


1. De nombreuses dispositions en vigueur sont rendues caduques par le traité de Lisbonne:

1. Many of the existing provisions are rendered obsolete by the Lisbon Treaty:


18. Si l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne n'a pas d'incidence sur les dispositions relatives aux virements décidés par la Commission et d'autres institutions (notamment les articles 22 et 23 du règlement financier), les institutions reconnaissent que les dispositions de l'article 24 du règlement financier, fondées sur la distinction entre les dépenses obligatoires et les dépenses non obligatoires, sont rendues caduques par l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ...[+++]

18. While provisions on transfers decided by the Commission and other institutions (notably articles 22 and 23 of the Financial regulation) are not affected by the entry into force of the Lisbon Treaty the institutions acknowledge that the provisions of Article 24 of the Financial Regulation, based on the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure, are overtaken by the entry into force of the Lisbon Treaty due to the abolition of such distinction in the TFEU.


18. Si l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne n'a pas d'incidence sur les dispositions relatives aux virements décidés par la Commission et d'autres institutions (notamment les articles 22 et 23 du règlement financier), les institutions reconnaissent que les dispositions de l'article 24 du règlement financier, fondées sur la distinction entre les dépenses obligatoires et les dépenses non obligatoires, sont rendues caduques par l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ...[+++]

18. While provisions on transfers decided by the Commission and other institutions (notably articles 22 and 23 of the Financial regulation) are not affected by the entry into force of the Lisbon Treaty the institutions acknowledge that the provisions of Article 24 of the Financial Regulation, based on the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure, are overtaken by the entry into force of the Lisbon Treaty due to the abolition of such distinction in the TFEU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne ayant rendu caduques certaines ->

Date index: 2021-09-14
w