Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traiter cette thématique maintenant » (Français → Anglais) :

la construction, la mise en place et la protection de l'ensemble des infrastructures au sol, en particulier celles nécessaires pour contrôler les satellites et traiter les données de radionavigation par satellite et des centres de services et autres centres au sol, ainsi que la maintenance évolutive et les opérations liées à cette mise en place.

the construction, establishment and protection of all ground-based infrastructure, in particular of the infrastructure required to control the satellites and process the satellite radio-navigation data, and of service centres and other ground-based centres, and the related evolutive maintenance and operations.


- accepte de renforcer la coordination de sa politique économique en vue de promouvoir des retombées positives et d’aider à relever plus efficacement les défis de l’Union; approuve, à cette fin, la combinaison d’évaluations thématiques et nationales telles que proposées dans la présente communication tout en maintenant strictement l’intég ...[+++]

- agrees to strengthen economic policy co-ordination to promote positive spill-over effects and help address the Union's challenges more effectively; to this end, it approves the combination of thematic and country assessments as proposed in this communication whilst strictly maintaining the integrity of the Pact; it will also give special attention to strengthening EMU.


Nous voulions un débat thématique maintenant, car nous allons devoir prendre, notamment cette fin de semaine, des décisions au Conseil de l'OTAN et aux Nations Unies.

We wanted a take note debate now because we will be facing, particularly this coming weekend, decisions at the NATO council and at the United Nations.


la construction, la mise en place et la protection de l'ensemble des infrastructures au sol, en particulier celles nécessaires pour contrôler les satellites et traiter les données de radionavigation par satellite et des centres de services et autres centres au sol, ainsi que la maintenance évolutive et les opérations liées à cette mise en place;

the construction, establishment and protection of all ground-based infrastructure, in particular of the infrastructure required to control the satellites and process the satellite radio-navigation data, and of service centres and other ground-based centres, and the related evolutive maintenance and operations;


Traiter cette thématique maintenant, en urgence, à Strasbourg, nous offre la chance qu’après le vote, une décision puisse enfin être prise !

Treating this matter as an urgent subject of major importance in Strasbourg now opens up the possibility of our vote being followed by an agreement at last.


À cet égard, le Conseil souligne que l'UE juge indispensable que certains éléments figurent dans cette résolution, notamment la nature d'un organe permanent du Conseil des droits de l'homme, sa vocation à traiter les situations, urgentes ou non, en matière de droits de l'homme ainsi que des questions thématiques, le maintien du système de procédures spéciales, une forte participation des ONG et l'autonomie décisionnelle dudit Conse ...[+++]

In this regard, the Council stresses that the EU considers it indispensable that certain elements are contained in the Resolution establishing the Human Rights Council, in particular its nature as a standing body; its ability to address urgent and ongoing human rights situations and thematic issues; the retention of the system of Special Procedures ; a strong level of NGO participation, and the free standing authority of its decisions.


- (DE) Il est nécessaire de traiter cette thématique, parce que de nombreuses femmes font l’objet d’une discrimination fondamentaliste.

– (DE) It is vital for us to deal with this topic thoroughly, because many women suffer from fundamentalist discrimination.


RAPPELLE que, aux termes de la décision n° 1600/2002/CE établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, et en particulier son considérant 27 et son article 2, paragraphe 2, ainsi que son article 4 et son article 7, paragraphe 2, point h), des efforts concertés sont nécessaires pour améliorer l'environnement et le rendre plus salubre et pour contribuer à atteindre un niveau élevé de qualité de la vie et de bien-être social pour les citoyens en encourageant un développement urbain durable; cette décision fait en outre d'une stratégie thématique pour l'en ...[+++]

RECALLS that Decision No 1600/2002/EC laying down the Sixth Community Environment Action Programme, particularly its recital 27 and Articles 2(2), 4 and 7(2)(h), refers to the need for concerted efforts to ensure a better and healthier environment and to contribute to a high level of quality of life and social well being for citizens by encouraging sustainable urban development and establishes a thematic strategy on the urban environment as a priority action; WELCOMES the Commission Communication "Towards a thematic ...[+++]


L'UE s'efforcera maintenant de veiller à ce que l'OMC contribue de manière constructive aux travaux de l'OIT, en particulier compte tenu de la création par cette organisation d'une commission mondiale chargée de traiter les aspects sociaux de la mondialisation.

The EU will now work to ensure that the WTO contributes in a constructive fashion to the ILO process, especially in light of the establishment by the ILO of a world Commission to deal with the social aspects of globalisation.


Qu'il s'agisse d'un problème de maintenance, d'un problème de formation à bord, soit que les agents de bord n'aient pas reçu de formation pour traiter de cette question, soit que le pilote n'ait pas reçu de formation pour traiter non plus de cette question, des tas de choses peuvent se produire, cela dépend de la nature du problème.

Whether it is a maintenance problem, whether it is a training problem on board, whether the flight attendants are not trained on the issue, or whether the pilots aren't trained on the issue, a whole host of different things happen, depending on what the problem is.


w