Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «train de nous dire que nous intervenons uniquement » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'une des leçons tirées de cette intervention, si vous êtes en train de nous dire que nous intervenons uniquement lorsque nous le pouvons et que nous ne devrions jamais intervenir parce que nous n'intervenons que de façon sélective, j'en déduis que si nous n'intervenons pas en Russie c'est parce que la Russie a des armes atomiques, etc., et que ce serait une guerre trop coûteuse.Lorsque nous examinons la question des armes nucléaires, des armes chimiques et des armes de destruction massive, ce que vous me dites, c'est que nous sommes en train de créer un village global où chaque dictateur de pacotille s'assurera de fai ...[+++]

As a lesson of the intervention, if what you're telling us is that we only intervene where we can and we should never intervene because we only selectively intervene, what it tells me is that if we don't go to Russia because they have the atomic weapons, etc., and it would be too costly a war.When we look at the issue of nuclear weapons, chemical weapons, and weapons of mass destruction, what you're telling me is we're creating a global society in which every tin pot dictator is going to make sure ...[+++]


Le ministre est-il vraiment en train de nous dire qu'après avoir tout fait pour effacer ses traces, Michael Sona s'est mis par miracle à communiquer des détails précis, mais uniquement au personnel conservateur de son camp?

Is it really the position of the minister that Michael Sona did everything to cover his tracks, then miraculously started leaking precise details, but only to favourable Conservative staff?


Êtes-vous également en train de nous dire que le Canada n'acceptera pas de dispositions agricoles qui ne protègent pas entièrement la commercialisation à comptoir unique?

And are you saying to us that Canada will not sign on to agricultural provisions that do not fully protect single-desk marketing?


Sommes-nous vraiment en train de dire que nous allons inverser le cours de l’histoire en disant à la Chine de se transformer en démocratie du jour au lendemain, sur la base d’un unique rapport du Parlement européen?

Are we really saying that we are going to turn the tide of history by telling China to turn into a democratic country with full human rights overnight, just on the basis of one report from the European Parliament?


Comme je l'ai dit, notre absence de réaction fragilise la position de M. Rugova, qui incarne l'espoir d'une résolution pacifique, et nous ne devrions pas uniquement montrer les autres du doigt et dire : ceci n'est pas démocratique, cela n'est pas démocratique, mais nous devrions plutôt reconnaître clairement que nous sommes en train de faillir à notre responsabilité centrale dans cette région.

As I have said, our inactivity weakens the position of Mr Rugova, who embodies people’s hopes for a peaceful solution. Instead of just pointing the finger at others and saying that this one or that one is undemocratic, we should recognise the fact that we ourselves are neglecting our primary responsibility.


Est-ce qu'avec les déclarations que le ministre a faites hier, le gouvernement est en train de nous dire que lorsqu'il annonce que le fédéral se retirera d'un champ de juridiction exclusif aux provinces, avec compensation, ce sera uniquement à ses conditions et que les provinces n'auront pas un mot à dire?

With the statements made by the minister yesterday, is the government telling us that, when it is announced that the federal government is pulling out of some area of exclusively provincial jurisdiction, this will be only under its conditions, with the provinces having no say in the matter whatsoever?


Malgré toute la gravité de la situation économique que l'on vit, malgré qu'on ait perdu, au Québec seulement, 11 000 emplois en cinq ans, des emplois dans le domaine de la haute technologie, on est en train de nous dire que c'est là une question uniquement du domaine privé.

In view of the disastrous economic situation we are facing, with 11,000 high-tech jobs lost in Quebec alone over the past five years, we are being told that it concerns only the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de nous dire que nous intervenons uniquement ->

Date index: 2024-11-02
w