Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «traduction je veux juste remercier » (Français → Anglais) :

[Français] Avant de commencer, [Traduction] Je veux juste remercier tout le monde pour la coopération manifestée pour établir les rapports.

[Translation] Before we get started [English] I just want to thank everybody for their cooperation in getting out the reports.


Je veux juste remercier le ministre pour sa réponse.

(FR) I would just like to thank the President-in-Office for his answer.


[Traduction] Je veux également remercier Susan Baldwin, greffière législative, Richard Rumas, greffier du comité, ainsi que Margaret Young et David Goetz, analystes de la Bibliothèque du Parlement.

[English] Also, I wish to thank Susan Baldwin, legislative clerk, Richard Rumas, committee clerk, and Margaret Young and David Goetz, analysts from the Library of Parliament.


Je veux juste remercier M. Laframboise de vous avoir expliqué de façon plus claire, si vous voulez, la raison pour laquelle je vous posais la question sur le réseau routier national.

I just want to thank Mr. Laframboise for explaining to us more clearly, if you will, the reason why I asked you the question on the national highway system.


- Monsieur le Président, je veux juste remercier, au nom de notre groupe des Verts, l'ensemble de la commission de l'agriculture qui a effectivement voté à l'unanimité six amendements, ces six amendements qui permettent à ce rapport d'aller plus loin que la proposition de la Commission, laquelle voulait dégeler les terres uniquement pour les agriculteurs bio et surtout en fait pour rester dans le cadre des accords de l'OMC.

– (FR) Mr President, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I just want to thank all the members of the Committee on Agriculture and Rural Development. They voted unanimously for the six amendments that allow this report to go beyond the Commission’s proposal, which only sought to unfreeze land for organic farmers and primarily to remain within the context of the COM agreements.


[Traduction] Je veux maintenant remercier également les députés de tous les partis qui siègent au sein de ce comité pour tout le zèle et l'ardeur qu'il leur a fallu au cours du congé pour terminer leurs travaux avant la reprise.

[English] I would like very much at this time to thank members of the committee from all parties who worked so diligently and very intensely over the holidays before the House came back.


[Traduction] Je veux aussi remercier les autres députés, notamment ceux des autres partis et, en particulier, ceux du Nouveau Parti démocratique, qui, même s'ils n'ont pas participé aux travaux du comité, ont néanmoins pris en considération les amendements que j'ai mentionnés et d'autres qui ont été inclus dans le projet de loi et qui ont fait l'objet d'un vote à l'étape du rapport.

[English] I also want to thank other members who have not taken part in the work of the committee, particularly members of the New Democratic Party, for their consideration of amendments which I have mentioned and other amendments which were incorporated into the bill and voted on during report stage.


Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.

I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of pensions and fair taxation at retirement age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction je veux juste remercier ->

Date index: 2023-05-14
w