Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditions nationales varient fortement » (Français → Anglais) :

Les résultats, l'organisation et les procédures décisionnelles dans le domaine de la sécurité et de l'interopérabilité ferroviaires varient fortement d'une autorité nationale de sécurité à l'autre et d'un organisme d'évaluation de la conformité notifié à l'autre, au détriment du bon fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen.

Performance, organisation and decision-making procedures in the field of railway safety and interoperability vary substantially among the national safety authorities and notified conformity assessment bodies, with a detrimental effect on the smooth operation of the single European railway area.


Dans les États membres et les pays de l’AELE, les approches nationales de retour au travail varient fortement, allant d’un cadre global et éprouvé ciblant l’ensemble des travailleurs à un système de retour au travail qui n’est pas financé par l’État et est entièrement à la charge de l’employeur (EU-OSHA, 2016a).

Within the Member States and the EFTA countries, national approaches to return to work vary widely from a comprehensive and mature framework targeting all workers to a return-to-work system that is not supported by the state and is entirely employer driven (EU-OSHA, 2016a).


- Quatrièmement, la tradition du dialogue social et de la concertation entre les gouvernements, le patronat et les syndicats est fortement implantée – même si ses modalités varient considérablement d'un État membre à l’autre.

- Fourth, there is a strong tradition of social dialogue and partnership between governments, industry and trade unions – even if the detailed mechanisms vary considerably between Member States.


(17) Les performances, l'organisation et les procédures décisionnelles dans le domaine de l'interopérabilité et de la sécurité ferroviaires varient fortement d'une autorité nationale de sécurité à l'autre et d'un organisme d'évaluation de la conformité notifié à l'autre, au détriment du bon fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen.

(17) Performance, organisation and decision-making procedures in the field of railway interoperability and safety vary substantially among the national safety authorities and notified conformity assessment bodies, with a detrimental effect to smooth operation of the Single European rail area.


Les responsabilités et les tâches des autorités réglementaires nationales varient fortement d’un État membre à l’autre.

The responsibilities and tasks of the national regulatory authorities differ significantly between the Member States.


Les situations et traditions nationales varient fortement tout comme les réponses politiques et les modèles d’intégration.

The Member States' situations and traditions vary enormously, as do political responses and integration models.


52. observe que les prévisions pour le marché du carbone en 2020 – telles qu'indiquées par la Commission dans sa communication de mai 2010 dans l'hypothèse de réductions nationales à hauteur de 30 % – varient fortement; invite dès lors la Commission à présenter une nouvelle prévision relative à l'évaluation du risque de délocalisation des émissions de CO2 tenant compte de telles hypothèses;

52. Notes that forecasts for the 2020 carbon market - as used by the Commission in its May 2010 communication on the basis of a 30% domestic reductions scenario - vary substantially, therefore calls on the Commission to submit a new projection for a carbon leakage risk assessment which takes account of such scenarios;


Cependant, les traditions nationales (quels sont les services fournis, comment et par qui) varient sensiblement, ce qui engendre des malentendus et une confusion quant à savoir ce que l'on entend exactement par "services publics", voire une réticence à tenter d'élaborer des orientations et des critères européens communs.

But national traditions - what is provided, how and by whom - vary greatly, creating misunderstandings and confusion about what exactly is meant by public services and a reluctance even to attempt to develop common European criteria and guidelines.


On note peu d'échanges d'organes entre États membres et les exigences nationales en matière de procédures de sécurité et de qualité varient fortement.

Across Europe, there are huge disparities in the number of organ donors, ranging from 34.6 donors per million population (ppm) in Spain to 13.8 ppm in the UK, 6 ppm in Greece and 0.5ppm in Romania. There are few exchanges of organs between Member States, and national requirements with regard to safety and quality procedures vary widely.


Les pratiques et traditions en matière de contrôle varient fortement d'un État membre à l'autre.

Supervisory practices and traditions widely vary from one Member State to another.


w