Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tradition judaïque reconnaît aussi " (Frans → Engels) :

Le droit judaïque reconnaît aussi des étapes du développement du foetus, et une différenciation des obligations dues à un être selon les étapes de la grossesse.

Jewish law also accepts that there are stages in fetal development, with different understandings of the obligation owed to a being, at different points during the pregnancy.


Par ailleurs, la tradition judaïque reconnaît aussi le mariage comme une institution qui a commencé avec Adam et Ève et se poursuit depuis.

But the Jewish tradition also recognizes marriage as an institution that began with Adam and Eve and continues thereafter; hence it is a human institution per se.


Le rapport reconnaît aussi qu’il faut conserver, améliorer et promouvoir les techniques agricoles qui trouvent leur origine dans certaines zones géographiques et autres traditions culturelles spécifiques en Europe.

The report also recognises that farming methods rooted in specific geographical areas and cultural traditions in Europe should be conserved, improved and promoted.


Le livre vert reconnaît aussi pleinement les compétences des États membres en matière de droit du travail, de leurs propres traditions et relations de travail, ainsi que les progrès réalisés en matière de conventions collectives.

The Green Paper also fully recognises the Member States’ competence in labour law and their own labour relations and traditions, and progress on collective bargaining.


Il est aussi constructif, car il souligne l’héritage commun partagé par l’Inde et le Pakistan, dont un exemple est la culture ancienne du Jammu-et-Cachemire. Il reconnaît et apprécie également le pluralisme, le multiculturalisme et la nature multiconfessionnelle et les traditions séculières des populations du Jammu-et-Cachemire, qui sont demeurés vivants dans la partie indienne de ce territoire.

It is also constructive as it highlights the common heritage shared by India and Pakistan, exemplified in the ancient culture of Jammu and Kashmir, and recognises and values the pluralism, multiculturalism and multi-faith nature and secular traditions of the peoples of Jammu and Kashmir, which have been kept alive in the Indian part of Jammu and Kashmir.


Même s'il est évident que le mariage a été adopté et sanctifié par les traditions religieuses, comme j'ai essayé de le montrer dans mon témoignage, la tradition judaïque, et la tradition chrétienne je crois aussi, tout comme peut-être la tradition musulmane, reconnaissent que le mariage existait avant les religions.

Although marriage is clearly something that has been adopted and for that matter sanctified by religious traditions, as I tried to point out in my testimony, certainly the Jewish tradition, I would suspect the Christian tradition as well, and perhaps the Islamic tradition do not recognize marriage as having begun with themselves.


La tradition reconnaît aussi l'inclusion symbolique de nouveaux sénateurs et la promesse que ces nouveaux sénateurs constituent pour l'avenir de la coutume et des principes parlementaires.

The tradition also recognizes the symbolic inclusion of newer members and recognizes the promise those newer members offer to the future of parliamentary practice and principles.


La convention reconnaît aussi l'importance des traditions et des valeurs culturelles de chaque groupe de personnes pour la protection et le développement harmonieux de l'enfant.

The convention also recognizes the importance of the traditions and cultural values of each group of people in the protection and harmonious development of the child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tradition judaïque reconnaît aussi ->

Date index: 2022-09-03
w