Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes suggestions ou observations qui pourraient nous éclairer » (Français → Anglais) :

Je demanderais au député de nous faire part de toutes suggestions ou observations qui pourraient nous éclairer (1600) M. Gary Goodyear: Monsieur le Président, cette question a deux volets et je vais aborder le premier sans tarder.

I would ask the hon. member, does he have any suggestions or any insights into this that might enlighten us? (1600) Mr. Gary Goodyear: Mr. Speaker, this is a two part question and I will respond to the first part right away.


Nous serons tout particulièrement heureux de recevoir les commentaires et les suggestions du comité qui pourraient découler de son étude sur la sûreté aérienne, alors que nous allons de l'avant sur divers fronts, et que de nombreux défis nous attendent.

In particular, we look forward to the committee's comments and suggestions that may come forward from your study of aviation security as we move on a variety of fronts and in the face of many challenges.


En dépit de toutes ces observations, et avec des suggestions pour l’avenir, nous accordons la décharge pour 2004.

All these observations notwithstanding, and with suggestions for the future, we are giving discharge for 2004.


Cette responsabilisation passe par un meilleur partage de la responsabilité financière, mais vous avez également, sur ce point, fait des observations et des suggestions que nous allons étudier dans les toutes dernières semaines de préparation du troisième rapport sur la cohésion.

This requires a better sharing of financial responsibility, but you also made comments and suggestions on this point, which we are going to look at during the very last weeks of preparation of the third report on cohesion.


Contrairement à ce que notre collègue de l'Alliance canadienne a fait, nous allons peindre un tableau tout autre de l'expérience de la Caisse de dépôt et placement, de façon à éclairer nos amis Canadiens sur ce qu'ils pourraient faire avec cet instrument majeur qu'est l'Office d'investissement du régime des pensions, ce qu'ils pourraient faire de po ...[+++]

Contrary to what our colleague from the Canadian Alliance has done, we are going to provide a totally different picture of the Caisse de dépôt et de placement experience, to enlighten our Canadian friends on what they could do with this major instrument, the Pension Plan Investment Board, the positive things they could do, as opposed to the negative things, as our Alliance colleague has mentioned.


Les actifs des pensions pourraient se situer quelque 21 % au-dessus de leur volume actuel dans toute l’Union européenne si nous avions observé par le passé le principe de prudence.

Pension assets could be around 21% larger across the European Union if we had been using the prudent investor principle already.


L’humilité, l’affabilité, la gentillesse, le respect de ce que nous ne comprenons pas, le sentiment profond de solidarité avec les autres, le respect de toute altérité, la volonté de faire des sacrifices ou de bonnes actions que seule l’éternité saura récompenser, cette éternité qui nous observe, silencieuse, à travers notre conscience : autant de valeurs qui ...[+++]

Humility, affability, kindness, respect for what we do not understand, a deep feeling of solidarity with others, respect for what is different, the willingness to make sacrifices or do good deeds which eternity alone can reward, the eternity which watches us, silently, through the eyes of our conscience. These are the values which could and should be on the agenda as we construct Europe.


Je le répète, nous devons reconnaître que les Américains sont ceux qui font le plus montre d'agressivité en poursuivant l'exportation de leurs produits culturels et en résistant à toute suggestion que les règles commerciales pourraient donner, à ceux d'entre nous qui nous ...[+++]

As I said before, we must recognize that the Americans are the most aggressive at pursuing the export of their cultural products and at resisting any suggestion that trade rules would reflect an opportunity for those of us who feel vulnerable in this area to protect ourselves.


Je parlais d'autres témoins qui pourraient nous éclairer sur tout le phénomène d'une action rétroactive du Parlement, particulièrement lorsqu'il s'agit d'imposer les citoyens.

I was speaking about witnesses who could perhaps give us insights into the whole phenomenon of Parliament acting retroactively, particularly on the question of taxing citizens.


w