Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les provinces avaient adhéré " (Frans → Engels) :

Ils sont conçus pour être acceptés par toutes les provinces, pour que toutes les provinces puissent adhérer à des critères quant aux niveaux d'éducation de base, quant aux coûts, au financement, etc.

It is designed so that all the provinces can come to the table and agree to it and buy in on what the basic levels of education should be in Canada, and on the costs of it, the support, and so forth.


La Loi canadienne sur la santé prévoit des transferts financiers du gouvernement du Canada aux provinces à certaines conditions qui reflètent des principes auxquels toutes les provinces ont adhéré dans le cadre d'un régime national.

The Canada Health Act provides for financial transfers from the Government of Canada to provinces on conditions that reflect principles that are accepted by all provinces as part of a national scheme.


L'année précédente, des entreprises cotées en bourse dans l'Union européenne avaient eu une dernière occasion de s'autoréguler pour que davantage de femmes occupent un poste d'administrateur, lorsque Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, avait invité ces sociétés à adhérer à l'initiative "Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe" en mars 2011. Dans toute l'Europe, seules 24 entreprises y ont adhéré.

In the year before that, listed companies in the EU were given a last chance to self-regulate for more women in board positions, when Commission Vice-President Reding called on them to sign the ‘Women on board pledge for Europe’ in March 2011. Only 24 companies throughout Europe signed.


Elle éliminerait en outre tout argument sérieux pour reporter plus longtemps les négociations avec les anciennes Républiques yougoslaves de Croatie et de Macédoine, qui avaient nourri l’espoir d’adhérer en même temps que la Roumanie.

Moreover, it takes away any serious argument to delay negotiations even further with the former Yugoslav republics Croatia and Macedonia, which had hoped to join at the same time as Romania.


En 1961, toutes les provinces avaient adhéré à ce régime.

By 1961 all provinces had joined this plan.


Jusqu'à maintenant, les provinces avaient des programmes séparés prévoyant diverses proportions de biocarburant dans une fourchette allant de 0 à 10 p. 100 et, pour la première fois, nous avons convenu qu'il est nécessaire de travailler ensemble pour se doter d'un programme national, auquel toutes les provinces pourront adhérer. En vertu de ce programme, nous pourrons fixer certaines normes et objectifs nationaux.

Up to now we have had these stand-alone provincial programs, everything from zero to 10 per cent biofuels programming, and for the first time we agree that we need to work together to have a national program, which will be something all provinces can buy into and under which we can set some national standards and national goals.


Elle a entendu un certain nombre de témoins qui ont présenté des arguments solides en faveur de la réduction de l'âge de voter. Cependant, elle a aussi entendu des arguments tout aussi convaincants visant le maintien du statu quo, tels que ceux-ci: les personnes de moins de 18 ans n'étaient pas considérés comme des adultes en regard du système de justice pénale et elles étaient traitées et jugées différemment en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants; les mineurs devaient obtenir le consentement de leurs parents pour de nombreuses choses importantes, comme demander la citoyenneté canadienne, se marier et obtenir certains soins médicaux; et toutes les provi ...[+++]

While it heard from a number of witnesses who presented strong cases for lowering the minimum voting age, it was also given equally compelling reasons for maintaining the status quo, such as the following: persons under the age of 18 were not considered adults for the purpose of criminal proceedings but were instead treated procedurally separately under the Young Offenders Act; minors required parental consent for many important decisions such as applying for citizenship, getting married and seeking some medical procedures; and all provinces had set the voting age at 18.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les provinces avaient adhéré ->

Date index: 2024-02-26
w