Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les parties prenantes seront invitées " (Frans → Engels) :

Toutes les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue.

All stakeholders shall be invited to express their views.


La publication du rapport sera suivie d’une consultation dans le cadre de laquelle toutes les parties prenantes seront invitées à donner leur avis, en envoyant leurs commentaires à l'adresse suivante pour le 13 juin 2012:

Publication of the report will be followed by a consultation to which all stakeholders are invited to send their reactions. Respondents are invited to send their comments to: MARKT-AML@ec.europa.eu by 13 June 2012.


Les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue.

Stakeholders shall be invited to express their views.


Les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue».

Stakeholders shall be invited to express their views".


La Commission organisera une consultation, où les parties prenantes seront invitées à soumettre leurs vues sur les options et à nourrir l'analyse d'impact des différentes options en soumettant des éléments analytiques.

The Commission will organise a consultation during which stakeholders will be invited to submit their views on the options and contribute to the impact assessment of the different options by submitting their analysis.


Les négociations de cet automne seront cruciales et toutes les parties concernées seront invitées à faire preuve de flexibilité et de bonne volonté afin de parvenir à une solution.

This autumn's negotiations will be crucial, and flexibility and goodwill will be needed by all concerned in order to reach a solution.


Sur le plan de la recherche et de l'innovation, les États membres doivent faire avancer rapidement leurs travaux afin d'étalonner les progrès accomplis, de partager leurs expériences et de préparer des mesures cohérentes et compatibles permettant d'atteindre l'objectif de 3 % du PIB pour les investissements dans la RD. L'industrie et toutes les parties prenantes sont invitées à entreprendre la mise en place de plates-formes technologiques européennes dans des domaines essentiels pour la compétitivité de l'économie de l'Union.

On the research and innovation side, Member States must move fast in their work to benchmark progress, share experience and prepare mutually consistent measures to reach the 3 % of GDP objective for RD investment. Industry and all stakeholders are invited to engage in the setting up of European technology platforms in key areas for the competitiveness of the Union's economy.


Toutes les parties concernées seront invitées à fournir toute information pertinente.

All parties concerned will be asked to contribute all relevant information.


Les parties prenantes seront invitées à des conférences, tant à Bruxelles que dans les États membres, dont le but sera de lancer le livre blanc, d'en expliquer les implications et de débattre des suites à lui donner.

Stakeholders will be invited to conferences both in Brussels and in Member States whose aim is to launch the White Paper, explain its implications and discuss the way forward.


Toutes les parties prenantes sont invitées à débattre du livre vert et à y apporter leurs commentaires avant la fin novembre, une audition publique sera organisée en octobre.

All stakeholders are invited to discuss and comment on the Paper before the end of November, a public hearing will be organised in October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les parties prenantes seront invitées ->

Date index: 2024-10-08
w