Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenantes seront invitées » (Français → Anglais) :

Les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue».

Stakeholders shall be invited to express their views".


Toutes les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue.

All stakeholders shall be invited to express their views.


Les parties prenantes seront invitées à exprimer leurs points de vue.

Stakeholders shall be invited to express their views.


La publication du rapport sera suivie d’une consultation dans le cadre de laquelle toutes les parties prenantes seront invitées à donner leur avis, en envoyant leurs commentaires à l'adresse suivante pour le 13 juin 2012:

Publication of the report will be followed by a consultation to which all stakeholders are invited to send their reactions. Respondents are invited to send their comments to: MARKT-AML@ec.europa.eu by 13 June 2012.


La Commission organisera une consultation, où les parties prenantes seront invitées à soumettre leurs vues sur les options et à nourrir l'analyse d'impact des différentes options en soumettant des éléments analytiques.

The Commission will organise a consultation during which stakeholders will be invited to submit their views on the options and contribute to the impact assessment of the different options by submitting their analysis.


présentation du logiciel définitif ainsi que du manuel et du matériel de formation connexes lors d’un atelier de clôture auquel les parties prenantes concernées seront invitées à participer (80 personnes au maximum).

the presentation of the final software and associated manual and training material in a concluding workshop where relevant stakeholders will be invited to participate (up to 80 people).


Les banques et les institutions financières qui investissent dans le secteur forestier seront invitées à élaborer des procédures prenant en considération, dans le cadre des précautions à prendre, l’impact environnemental et social des prêts au secteur forestier, y compris le respect de la législation applicable.

Banks and financial institutions investing in forest-sector operations will be asked to draw up procedures that include, among the precautions to be taken, the social and environmental impact of loans to the forest sector and respect for the legislation in force.


La situation sera évaluée au vu des activités entreprises et les parties prenantes seront invitées à échanger leurs expériences afin de définir les bonnes pratiques.

The situation will be monitored in view of the relevant activities deployed and stakeholders will be invited to exchange experience with a view to identifying good practice.


Les parties prenantes seront invitées à des conférences, tant à Bruxelles que dans les États membres, dont le but sera de lancer le livre blanc, d'en expliquer les implications et de débattre des suites à lui donner.

Stakeholders will be invited to conferences both in Brussels and in Member States whose aim is to launch the White Paper, explain its implications and discuss the way forward.


Financements et garanties d'investissement: les banques et institutions financières qui investissent dans le secteur forestier seront invitées à élaborer des procédures prenant en considération, dans le cadre des précautions à prendre, l'impact environnemental et social des prêts au secteur forestier, y compris le respect de la législation applicable.

Financing and investment safeguards: Banks and financial institutions which invest in the forest sector should be encouraged to develop due diligence procedures which take account of the environmental and social impact of forest sector lending; including conformity with relevant legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes seront invitées ->

Date index: 2022-07-24
w