Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les mines non compétitives soient définitivement » (Français → Anglais) :

«Que les choses soient claires, le but de la proposition est de faire en sorte que toutes les mines non compétitives soient définitivement fermées d’ici le 1er octobre 2014.

"The aim of the proposal is to ensure a definitive closure of uncompetitive mines by 1st October 2014.


Les progrès réalisés à cet égard pourraient permettre d'éviter que les entreprises européennes soient soumises à des coûts ou à d'autres contraintes qui ne sont pas imposés à leurs principaux concurrents, en apportant dans le même temps une contribution positive à la réalisation des objectifs politiques clés de l'UE et permettre à l'industrie de participer à la compétition tout en satisfaisant aux ...[+++]

Progress in this respect could help prevent EU companies from being subjected to costs or other constraints that are not imposed on key competitors, at the same time as making a positive contribution to the achievement of key EU policy objectives and allowing industry to compete while meeting the societal and political requirements of the European marketplace.


Nous allons faire entrer définitivement nos relations commerciales dans le 21 siècle, ce qui nous permettra de stimuler la croissance, de rendre nos entreprises plus compétitives et d'offrir davantage de choix aux consommateurs tout en créant des emplois.

"We will take our trade relations fully into the 21st Century. We will be able to boost growth, making our firms more competitive and widening choices for consumers while creating jobs.


En toute hypothèse, le travailleur saisonnier devrait être autorisé à rester sur le territoire de l’État membre concerné et, le cas échéant, à continuer de travailler, jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient définitivement prononcées sur la demande de prolongation ou de renouvellement.

In any event, the seasonal worker should be allowed to stay on the territory of the Member State concerned, and where appropriate to continue working, until a final decision on the application for an extension or renewal has been taken by the competent authorities.


2. Les États membres exigent, d'une part, que la direction d'une installation de recyclage des métaux informe rapidement l'autorité compétente de toute fusion ou autre exploitation métallurgique d'une source orpheline dont elle suspecte l'existence ou dont elle a connaissance, et, d'autre part, que les matériaux contaminés ne soient pas utilisés, mis sur le marché ou stockés définitivement ...[+++]

2. Member States shall require that the management of a metal scrap recycling installation promptly informs the competent authority if it suspects or has knowledge of any melting of or other metallurgical operation on an orphan source and shall require that the contaminated materials are not used, placed on the market or disposed of without the involvement of the competent authority.


2. Les autorités compétentes peuvent exiger que, pour être admis en exonération, certains articles soient mis définitivement hors d’usage par lacération, perforation, marquage indélébile et apparent ou tout autre procédé, sans que cette opération puisse avoir pour effet de leur faire perdre leur qualité d’échantillon.

2. The competent authorities may require that certain articles, to qualify for exemption on admission, be rendered permanently unusable by being torn, perforated, or clearly and indelibly marked, or by any other process, provided such operation does not destroy their character as samples.


Toutefois, l'UE est préoccupée par le fait que la Commission électorale n'a pas encore été définitivement mise en place et elle demande à toutes les parties en présence au Liberia et à la CEDEAO de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que la Commission électorale soit instituée rapidement et que des calendriers arrêtés d'un commun accord soient dès lors respectés par toutes les parties, de sorte que la préparation des élections puisse commencer s ...[+++]

The EU, however, is concerned that the Electoral Commission has still not been definitively established and calls on all parties in Liberia and on ECOWAS to do all within their power to ensure that the Electoral Commission is inducted speedily, and that agreed timetables are then respected by all parties so that preparations for the elections can proceed without further delay.


La Commission a décidé d'autoriser, sous certaines conditions, les aides que le ministère espagnol de l'industrie et de l'énergie et les autorités régionales de Catalogne ont accordées, pour un montant global de 46 milliards de pesetas (283 millions d'écus), en faveur du plan de restructuration de SEAT. La Commission satisfait aux critères définis dans les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et dans l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur de l'automobile, sous réserve que soient ...[+++]

The Commission today decided to conditionally authorize Ptas 46 billion (283 MECU) aid awarded by the Spanish central and regional authorities in support of the restructuring plan of SEAT, S.A. In the Commission's view the aid in favour of the restructuring plan of SEAT, S.A. satisfies the criteria laid down by the EC Guidelines on rescue and restructuring aid and of the EC Framework on State aid to the motor vehicle industry provided the following conditions are fulfilled: - VW-SEAT does not alter the main content ...[+++]


Les experts militaires reconnaissent qu'il était peu probable que ces conditions soient satisfaites: à l'heure actuelle, l'IFOR estime que 30% tout au plus des mines sont situées dans des champs de mines marqués et répertoriés et que 20 à 30% tout au plus de celles-ci ont été neutralisées.

Military experts concede that there was little chance of these conditions being met: IFOR currently estimates that not more than 30 percent of the mines are in marked and recorded minefields, and of these probably not more than between 20 and 30 percent have been cleared.


Il est donc essentiel que nous parvenions aux compromis nécessaires pour que les mesures définitivement adoptées soient respectées par toutes les parties contractantes.

It is therefore essential that the necessary compromises are worked out among ourselves so that the final measures adopted can be respected by all Contracting Parties.


w