Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les invitations et tout semble toujours tellement " (Frans → Engels) :

souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, fin ...[+++]


8. afin d’éviter toute attente démesurée et tout malentendu, invite la Commission à mieux informer les citoyens non seulement sur leurs droits, tels qu’ils sont garantis par la Charte des droits fondamentaux, mais aussi sur le champ d’application de celle-ci; rappelle dans ce contexte l’importance que revêt le portail e-justice européen; demande en outre aux États membres de sensibiliser dav ...[+++]

8. In order to avoid over-expectations and misunderstandings, calls on the Commission to inform citizens better not only of their rights as enshrined in the Charter of Fundamental Rights, but also about the scope of the Charter; recalls with this in mind the importance of the European e-justice Portal; calls in addition on the Member States to increase awareness of the Charter within civil society through a continuous dialogue with relevant non-governmental ...[+++]


Il y a une certaine confusion, je pense, avec le RPC également, parce que nous recevons toutes les invitations et tout semble toujours tellement simple.

There's some confusion, I think, with CPP too, because we all get the invitations and it always seems so simple; we can fix this with CPP.


J'ai eu l'impression tout d'abord que, lorsqu'on l'invite, on l'invite toujours à rencontrer les mauvaises personnes, car on lui demande de parler à des gens qui n'ont aucune influence sur la mise en oeuvre des plans de prévention de la pollution; de plus, quelles que soient les recommandations qu'il fait, l'expérience qu'il décrit, il ne semble pas faire une impression durable sur qui que ce soit a ...[+++]

I've had the impression, first of all, that when he's asked, he's always asked to talk to the wrong people, because he's asked to talk to people who have no influence whatsoever in the implementation of pollution prevention plans; and secondly, whatever he recommends, whatever experiences he relates, seem to have made no impression whatsoever on anyone in the Canadian government, and even in the whole environmental constituency in Canada.


12. souligne que l'Union exporte toujours illégalement d'importantes quantités de déchets susceptibles d'être recyclés et qui contiennent des matières premières; invite la Commission à prendre toutes les mesures possibles pour identifier et mettre un terme aux exportations illégales et faire figurer dans les accords internationaux des normes relatives au recyclage qui soient équivalentes aux normes européennes; demande aux États membres de renforcer de façon significative les dispositifs de contrôle des exportat ...[+++]

12. Stresses that substantial quantities of recyclable waste and waste that contains raw materials are still being illegally exported from the EU; calls on the Commission to take all possible steps to identify and to put a stop to illegal exports and to incorporate EU-equivalent recycling standards into international agreements; calls on the Member States to significantly reinforce export control regimes, and on the Commission to ...[+++]


ACCUEILLE favorablement la communication de la Commission d'octobre 2006 intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» ainsi que la communication de la Commission de septembre 2007 ayant pour titre «Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes — C'est toujours le moment d'apprendre» , qui confirment toutes deux l'importance de l'éducation et de la formation des adultes en tant que composante essentielle de l'éducation et de la formation t ...[+++]

WELCOMES the October 2006 Commission communication: It is never too late to learn and the September 2007 Commission Action Plan — It is always a good time to learn , both of which highlight the importance of adult learning as a key component of lifelong learning and call on Member States to remove barriers to participation, to increase overall quality and efficiency in adult learning, to speed up the process of validation and recognition and to ensure sufficient investment in and monitoring of ...[+++]


Bien que nous mettions tout en œuvre pour aider l’Afghanistan, notre aide se concentre sur quelques villes et ce, à cause d’erreurs de jugement politique de notre part, mais aussi à cause du fait qu’il y a tellement de mines éparpillées sur de larges pans du territoire que la reconstruction du pays progresse peu, voire pas du tout. Mais le monde ne semble guère s’en préoccup ...[+++]

Although we are doing everything to help Afghanistan, our aid is concentrated on a few cities; this is due not only to errors of political judgement on our part, but also to the fact that there are so many mines scattered over wide stretches of the country that reconstruction there is making little if any headway. That, though, is not where the eyes of the world are focused.


Je les invite à creuser, à gratter derrière tout ça et plutôt que de toujours tout mettre sur le dos de l'incertitude politique qu'on accuse de toutes sortes de choses aujourd'hui, qu'ils regardent jusqu'à quel point les décisions politiques prises au cours des années ont influencé négativement le développement du Québec.

I urge them to start digging, to see what is behind all that, instead of always blaming everything on political uncertainty, which is being used as an excuse for just about anything today. Let them look at how political decisions made over the years have had a negative impact on the development of Quebec.


C'est tout au crédit du ministre de l'Alberta que d'être prêt à s'asseoir et à discuter de ces questions, contrairement au ministre de l'Emploi du Québec, qui a toujours refusé toutes les invitations de ma part pour parler de la façon dont nous pourrions nous organiser pour parvenir à une véritable décentralisation.

To the credit of the minister, Alberta has been prepared to discuss such matters, unlike the minister of employment for Quebec who has refused all entreaties and all invitations from me to get together and talk about how we can come together and provide for real and true decentralization.


Toutefois, si on dit que le gouvernement fédéral doit prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser les minorités linguistiques, il me semble que c'est tellement vaste que cela pourrait, à la fin, prendre presque toute la place.

Now, if we say that the federal government must take all necessary steps to help linguistic minorities, that statement is so all-encompassing that, eventually, there may be very little room left for anything else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les invitations et tout semble toujours tellement ->

Date index: 2023-04-28
w