Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les agences mentionnées précédemment » (Français → Anglais) :

Au contraire, cette information enrichira la banque de données des agences de renseignement des États-Unis et sera comparée aux informations détenues par toutes les agences mentionnées précédemment pour déterminer si telle ou telle personne doit être interdite de survol des États-Unis ou même placée sur une autre liste.

On the contrary, that information will be added to the data bases of the U.S. intelligence agencies and will be compared with information held by all the agencies.to determine whether such and such a person should be prohibited from flying over the United States or even placed on another list.


Au contraire, cette information enrichira la banque de données des agences de renseignement des États-Unis et sera comparée aux informations détenues par toutes les agences mentionnées précédemment pour déterminer si telle ou telle personne doit être interdite de survol des États-Unis ou même placée sur une autre liste.

On the contrary, that information will be added to the data bases of the U.S. intelligence agencies and will be compared with information held by all the agencies I've just mentioned to determine whether such and such a person should be prohibited from flying over the United States or even placed on another list.


Au contraire, cette information enrichira la banque de données des agences de renseignement des États-Unis et sera comparée aux informations détenues par toutes les agences mentionnées précédemment pour déterminer si telle ou telle personne doit être interdite de survol des États-Unis ou même placée sur une autre liste.

On the contrary, that information will be added to the data bases of the U.S. intelligence agencies and will be compared with information held by all the agencies I've just mentioned to determine whether such and such a person should be prohibited from flying over the United States or even placed on another list.


6. L'Agence déploie sans retard, et en tout état de cause dans un délai de cinq jours ouvrables à partir de l'établissement du plan opérationnel, le personnel nécessaire issu de la réserve de réaction rapide visée à l'article 20, paragraphe 5, pour l'exécution pratique des mesures mentionnées dans la décision du Conseil visée au paragraphe 1 du présent article.

6. The Agency shall, without delay and in any case within five working days from establishment of the operational plan, deploy the necessary staff from the rapid reaction pool referred to in Article 20(5) for the practical execution of the measures identified in the Council decision referred to in paragraph 1 of this Article.


Les circonstances dans cette affaire, tout comme dans celles mentionnées précédemment par le président, sont à toutes fins utiles identiques à celles qui prévoient une mesure à effet rétroactif.

The circumstances in this case, as in the case that the chairman referred to earlier, are virtually identical to the circumstances which call for a retroactive measure.


l'indication des éléments de preuve sur lesquels les conclusions sont fondées, en se référant notamment aux rapports d'inspection, rapports d'évaluation ou tout autre document pertinent précédemment communiqué à l'organisme en cause par la Commission ou par l'Agence européenne pour la sécurité maritime agissant au nom de la Commission;

an identification of the evidence on which the relevant findings are based, including by reference to inspection reports, assessment reports, or any other relevant documents which have been previously communicated to the organisation concerned by the Commission or by the European Maritime Safety Agency acting on the Commission's behalf;


L'Irlande et le Royaume-Uni ont décidé de participer à toutes les mesures mentionnées précédemment au point 5.

Ireland and the United Kingdom have decided to opt in on all measures listed at point 5 above.


L’agence sera chargée de toutes les tâches liées à l'infrastructure de communication qui sont mentionnées à l’article 15, paragraphe 2, du règlement et de la décision SIS II, ainsi qu’à l’article 26, paragraphe 2, du règlement VIS et à l’article [5, paragraphe 2], du règlement (CE) XX/2010 concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement (CE) n° [./.][28].

The Agency shall be responsible for the tasks relating to the Communication Infrastructure which are referred to in Articles 15(2) of the SIS II Regulation and Decision and Article 26(2) of the VIS Regulation and Article [5(2).] of the Regulation (EC) XX/2010 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EC) No [./.][28].


Des délais supplémentaires pour le paiement ne peuvent être accordés par le comptable, en liaison avec l'ordonnateur compétent, que sur demande écrite dûment motivée du débiteur et pour autant que le débiteur s’engage au paiement d'intérêts pour toute la période du délai accordé à compter de l'échéance mentionnée dans la note de débit et qu'il constitue, afin de protéger les droits de l'agence, une garantie financière couvrant la d ...[+++]

Further time for payment may be granted by the accounting officer, in liaison with the authorising officer responsible, only on written request, with due indication of the reasons, provided that the debtor undertakes to pay interest for the entire period of time allowed, starting from the date set in the debit note and that, in order to safeguard the rights of the agency, he provides a financial guarantee covering both the principal sum and the interest’.


Cependant, pour toutes les raisons mentionnées précédemment, je voterai contre le projet de loi C-25.

However, for all the reasons I mentioned earlier, I will vote against Bill C-25.


w