Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes ces mesures vont grandement faciliter » (Français → Anglais) :

Toutes ces mesures vont grandement faciliter les progrès économiques et sociaux dans le Nord, y compris le développement des compétences et l'infrastructure qui appuieront l'industrie minière et l'industrie du diamant.

All of these measures will greatly facilitate economic and social progress in the north, including the development of skills and infrastructure that will support the mining and diamond industries.


Toutes ces mesures vont fournir aux entreprises et aux organes publics les moyens d'atteindre les objectifs vitaux de notre stratégie Europe 2020».

This will provide businesses and public bodies with the means to meet the crucial aims of our Europe2020 strategy".


Enfin, le principe de l’investisseur en économie de marché ne s’applique pas à ces mesures puisqu’elles font à la suite de plusieurs mesures d’aide au sauvetage en faveur de NR. De plus, s’il était applicable, ce critère ne serait pas satisfait, étant donné qu’aucun investisseur en économie de marché ne prendrait toutes ces mesures afin de faciliter la scission de BankCo et [.] d’AssetCo.

Finally, the market economy investor principle does not apply to these measures since they follow several rescue aid measures in favour of NR. In addition, if it were applicable, that test would not be fulfilled as no market economy investor would take all those measures in order to facilitate the split-up of BankCo and [.] AssetCo.


1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission toutes les informations nécessaires au bon fonctionnement du FEAGA et du FEADER et prennent toutes les mesures susceptibles de faciliter les contrôles que la Commission estimerait utile d'entreprendre dans le cadre de la gestion du financement communautaire, y compris des contrôles sur place.

1. Member States shall make available to the Commission all information necessary for the smooth operation of the EAGF and the EAFRD and shall take all appropriate measures to facilitate the checks which the Commission deems appropriate in connection with the management of Community financing, including on-the-spot checks.


Nous devons, dans toute la mesure du possible, faciliter le transfert de leurs compétences, dont nous avons grandement besoin, entre leurs professions antérieures et des professions pertinentes au Canada.

Wherever possible, we must facilitate the transfer of their much-needed skills from their previous occupations to relevant Canadian ones.


1. Tout navire communautaire présent dans la zone de la convention dans le but de mener des opérations de pêche ou de recherche scientifique sur les ressources marines vivantes doit, lorsque le signal convenu du code international des signaux lui est donné par un navire ayant à bord un inspecteur CCAMLR, conformément à l'article 23, s'arrêter ou prendre toute autre mesure nécessaire pour faciliter le transfert sûr et rapide de l'inspecteur sur le navir ...[+++]

1. Any Community vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a vessel carrying a CCAMLR inspector, in accordance with Article 23, stop or take other such actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the inspector to the vessel, except where the ve ...[+++]


(Les projets de loi sont adoptés à toutes les étapes et adoptés par la Chambre). Le Président: Le Comité spécial sur la modernisation et l'amélioration de la procédure à la Chambre des communes a, dans son premier rapport, invité la présidence à prendre, durant la période de transition, toutes les mesures raisonnables pour faciliter ce projet pilote.

(Bills deemed adopted at all stages and passed by the House) The Speaker: The Special Committee on the Modernization and Improvement of Procedures of the House of Commons, in its first report, encouraged the Speaker, during the transition period, to take all reasonable measures to facilitate this pilot project.


Toutes ces mesures vont s'appliquer aux installations de gestion des déchets qui présentent des risques élevés mais qui n'entreront pas dans le champ d'application de la directive Seveso II révisée.

All these measures will apply to those waste management facilities which present a high accident risk but will not be covered by the revised Seveso II Directive.


1. Les États membres mettent à la disposition de la Commission toutes les informations nécessaires au bon fonctionnement du Fonds et prennent toutes les mesures susceptibles de faciliter les contrôles que la Commission estimerait utile d'entreprendre dans le cadre de la gestion du financement communautaire, y compris des contrôles sur place.

1. Member States shall make available to the Commission all information required for the proper working of the Fund and shall take all suitable measures to facilitate the supervision which the Commission may consider necessary to undertake within the framework of the management of Community financing, including inspections on the spot.


Les États membres mettent à la disposition de la Commission toutes les informations nécessaires et prennent toutes les mesures susceptibles de faciliter les contrôles que la Commission estimerait utile d'entreprendre dans le cadre de la gestion du financement communautaire, y compris des vérifications sur place.

Member States shall provide the Commission with all the necessary information and shall make any arrangements which may facilitate the checks, including on-the-spot inspections, with the Commission considers appropriate for the purposes of managing Community financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces mesures vont grandement faciliter ->

Date index: 2021-05-31
w