Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois à rappeler vos propos » (Français → Anglais) :

Il faut rappeler, toutefois, que les juridictions américaines ont la haute main sur les procédures de règlement des litiges, comme la Communauté européenne l'a déjà souligné précédemment dans sa réponse au gouvernement américain à propos de la «gouvernance» de l'Internet.

However, it must be recalled that jurisdiction of the United States' Courts predominates over dispute resolution procedures as already highlighted in the earlier European Community reply to the US Government on Internet Governance.


Toutefois, je ne voudrais certainement pas vous limiter dans vos propos ni dans vos questions.

So we need to keep that mind. However, we do not want to limit anything you're going to say, nor do we want to limit necessarily questions.


Je dois toutefois vous rappeler ainsi qu'à vos collègues que le comité a été extrêmement catégorique, tout comme le Sénat d'ailleurs, quant à l'application de la Loi sur les langues officielles au transporteur aérien qui résulterait de la fusion.

But I do remind you and the other members that this committee was very strong, as was the Senate, on the application of the Official Languages Act to the merged carrier.


Vous vous êtes déjà présenté devant le comité dans le cadre de l'étude du projet de loi C-15, et je me rappelle que vos propos avaient été très utiles.

I remember you were before us on Bill C-15 and it was most helpful.


Vos propos m'ont rappelé certains chiffres ou avis que j'ai lus.

As you were talking, I was thinking about some of the statistics I've read or comments I've read.


Toutefois, je rappelle une fois de plus que, dans le cadre d'un discours de 10 ou 20 minutes, les députés doivent mettre en contexte les propos pertinents qu'ils souhaitent formuler concernant la question dont la Chambre est saisie.

However, once again I would suggest the Chair recognizes that in the course of a 10- or 20-minute speech, hon. members need to provide context to the comments they wish to make that are relevant to a matter before the House.


Je tenais toutefois à rappeler vos propos d’hier, à savoir que l’Union européenne ne doit pas interférer dans les dispositions fiscales de l’Église.

However, I wanted to recall that you said yesterday that the European Union should not interfere in the tax arrangements of the Church.


J’observe toutefois que vos propos constituent une avancée majeure et nous nous attendons à des mesures plus actives de la part de la Commission, assurément avec le plein soutien du Parlement européen, puisqu’il s’agit d’une question extrêmement sérieuse pour les petites et moyennes entreprises, en particulier dans le contexte de la crise financière actuelle.

But I can see that what you told us is a really important step and we actually expect more active measures from the Commission, obviously with the full backing of the European Parliament, as this matter is an extremely serious one for small and medium-sized businesses, especially in the context of the current financial crisis.


- (MT) Je viens d’un pays proche de la mer, à la limite de l’Union européenne - Malte - et je concède que vos propos constituent un pas dans la bonne direction à moyen et à long terme. Nous devons toutefois comprendre que nous sommes confrontés à une crise.

– (MT) I am from a country near the sea, on the border of the European Union – Malta – and I understand that what you are saying is a step in the right direction in the medium and long term, however we need to understand that we are facing a crisis.


J’en viens à mon dernier point : Monsieur le Président de la Commission, je voudrais rappeler vos propos selon lesquels ce rapport est très important en raison de l’introduction de l’euro et selon lesquels nous contribuons, avec ce rapport, à la mise en place d’un marché des capitaux fort et solide.

Now for my last point. Mr President of the Commission, I wish to refer in this context to the sentence in your statement in which you said that it is the introduction of the euro that makes this report so important, and that, by this report, we are contributing to a strong and solid capital market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois à rappeler vos propos ->

Date index: 2024-10-04
w