Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute vérification était devenue " (Frans → Engels) :

La première demande a été exprimée à un stade où toute vérification était devenue impossible.

The first claim was made at a stage where verification had become impossible.


4. S'il est établi, lors d'une vérification a posteriori, que l'accès aux données d'Eurodac était injustifié, toutes les autorités qui ont eu accès à ces données effacent les informations provenant d'Eurodac et elles informent l'autorité chargée de la vérification de cet effacement.

4. Where an ex-post verification determines that the access to Eurodac data was not justified, all the authorities that have accessed such data shall erase the information communicated from Eurodac and shall inform the verifying authority of such erasure.


Giant China n’a donné des preuves de ses efforts présumés qu’après la notification définitive, c’est-à-dire à un stade où toute vérification desdites informations était impossible.

Giant China submitted evidence of alleged efforts only after final disclosure, at a stage where such information was unverifiable.


4. S'il est établi, lors d'une vérification a posteriori, que l'accès aux données d'Eurodac était injustifié, toutes les autorités qui ont eu accès à ces données effacent les informations provenant d'Eurodac et elles informent l'autorité chargée de la vérification de cet effacement.

4. Where an ex-post verification determines that the access to Eurodac data was not justified, all the authorities that have accessed such data shall erase the information communicated from Eurodac and shall inform the verifying authority of such erasure.


Je ne sais pas si c'est tout à fait exact, mais nous avons entendu ces commentaires dans plusieurs réunions, Quand Mme Fraser était ici le 8, elle a dit que le Bureau était devenu un leader mondial au plan de la vérification environnementale, que des vérificateurs de partout dans le monde nous avaient demandé des conseils et que beaucoup d'entre eux avaient suivi des co ...[+++]

I don't know if that's accurate, but those comments have been made at more than one meeting. When Madam Fraser was here on the 8th, she said the office has become a world leader in environmental auditing, that auditors from around the world have requested our advice, and that many of them have taken courses on environmental auditing that we have developed in Canada.


Un avocat spécialisé dans le domaine de l'immigration, qui a déjà été responsable de la Sous-section de l'immigration de l'Association du Barreau canadien, m'a dit que les immigrants pouvaient parrainer une personne de leur famille tout simplement en présentant un document d'une page, annexé à un autre document d'une page portant sur leurs ressources financières, mais qu'il y avait maintenant des critères différents pour certains pays et que tout cela était devenu un vrai cauchemar bureaucratique.

An immigration lawyer, who was the former head of the Canadian Bar Association immigration subsection, said to me that immigrants were able to sponsor a relative with a one page document, supported by another one page document their about financial resources, but now there was different criteria for specific countries and it was a bureaucratic nightmare.


Donna a dû se demander si elle était devenue veuve tellement Chuck était dévoué à son but. Larry l'était tout autant (1715) L'émotion m'étrangle aujourd'hui, et cette émotion vient du puits dans lequel je puise pour dire que ce projet de loi n'est pas celui de Chuck Cadman.

I am sure that Donna must have wondered if she had become a widow with the amount of dedication that Larry and Chuck had to bringing these things forward (1715) If I am speaking with some emotion today it comes from the well of emotion that I have within me to say that this is not Chuck Cadman's bill.


Les autorités britanniques ont fait valoir que les accords renégociés avec BNFL doivent être considérés comme un tout et comparés avec la situation qui aurait été celle de BNFL si BE était devenue insolvable, plutôt qu'en isolant des éléments individuels.

The UK authorities have submitted that BNFL’s renegotiated agreements must be seen as a package, and compared with the position BNFL might have been in if BE had become insolvent, rather than picking out individual elements.


tout d'abord, le décalage entre, d'une part, le temps et les efforts consacrés à la coopération politique et, d'autre part, la maigreur des résultats était devenu trop flagrant.

First, the mismatch between the time and effort being put into Political Co-operation, and the feeble outcome, had become too glaring.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute vérification était devenue ->

Date index: 2022-02-27
w