Ma vraie préoccupation à l'égard de la Cour fédérale tient pas au fait qu'il existe une différence entre le contrôle judiciaire et l'appel, mais la vraie question concerne le processus de tri qui écarte beaucoup de demandes qui peuvent être tout à fait fondées, et il est impossible de savoir combien de demandes valides sont rejetées.
My real concern for the Federal Court is not that there is a difference between judicial review and appeal, but the real issue is this triage process that screens out many cases that may have a lot of merit, and there is no way of knowing how many valid claims are screened out.