Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "toute opération internationale serait déclarée " (Frans → Engels) :

Comme l'a déclaré plus tôt une de mes collègues, ce pourrait être 1 $, ce qui voudrait dire que toute opération internationale serait déclarée.

As my colleague stated earlier, it could be $1, meaning that any international transaction would be reported.


les contributions financières apportées à des organisations des Nations unies, ainsi qu’à toute organisation internationale opérant dans le domaine du droit de la mer.

financial contributions provided to the United Nations organisations as well as voluntary funding provided to any international organisation active in the field of the Law of the Sea.


a)les contributions financières apportées à des organisations des Nations unies, ainsi qu’à toute organisation internationale opérant dans le domaine du droit de la mer.

(a)financial contributions provided to the United Nations organisations as well as voluntary funding provided to any international organisation active in the field of the Law of the Sea.


a)les contributions financières apportées à des organisations des Nations unies, ainsi qu’à toute organisation internationale opérant dans le domaine du droit de la mer.

(a)financial contributions provided to the United Nations organisations as well as voluntary funding provided to any international organisation active in the field of the Law of the Sea.


La Commission peut présenter des propositions appropriées visant, notamment, à ce que les transactions, au lieu d’être déclarées aux autorités compétentes, soient déclarées à un système, désigné par l’AEMF, qui permette aux autorités compétentes concernées d’accéder à toutes les informations communiquées en vertu du présent article aux fins du présent règlement et de la directive 2014/65/UE, et aux fins de la détection des opérations d’initiés et des ab ...[+++]

The Commission may make any appropriate proposals, including providing for transactions to be reported to a system appointed by ESMA instead of to competent authorities, which allows relevant competent authorities to access all the information reported pursuant to this Article for the purposes of this Regulation and of Directive 2014/65/EU and the detection of insider dealing and market abuse in accordance with Regulation (EU) No 596/2014.


De toute façon, est-ce que chacune de ces 100 000 opérations faites quotidiennement serait déclarée?

Would every one of these transactions that are spoken about be all reported in any event, of the 100,000 per day?


Celui-ci pourrait déclarer, par exemple, que toute opération acceptable pour le Bureau du surintendant des institutions financières et le Bureau de la concurrence serait acceptée, à condition que des engagements raisonnables soient pris au sujet des questions d'intérêt public (1130) [Français] Pour conclure, précisons que notre analyse de statistiques internationales montre que le Canada n'occupe pas une place ...[+++]

The government could potentially state a position that any transaction acceptable to the Office of the Superintendent of Financial Institutions and the Competition Bureau could be conducted, provided reasonable commitments were made on public interest questions (1130) [Translation] In conclusion, our analysis of the international statistics shows that Canada does not occupy a position commensurate with the size of its economy in the group of the world's large banks.


Pour toutes ces raisons, l’UE a tout intérêt à soulever la question de la lutte internationale contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée dans la région, afin de maintenir la bonne santé des stocks halieutiques pour les générations futures.

For these reasons, the EU has an interest to bring forward the international fight against illegal, unreported, and unregulated fishing in the region, to maintain healthy fish stocks for future generations.


Nous avons maintenu la capacité de procurer du renfort, au moyen d'un navire de l'autre côte, pour toute opération internationale qui exige un ravitailleur.

We have maintained an ability to reinforce with a ship from the other coast for any international operations that require a supply ship.


On se trouvait dans la situation où l'on savait très bien que dans tel procès, devant tel juge, la déclaration seraitclarée inadmissible en preuve, alors que devant tel autre juge, le jugement serait tout à fait contraire, tout dépendant de la sensibilité du juge au respect des droits fondamentaux des adolescents.

We were in a situation where we knew full well that during such trial before such a judge, the statement would be found inadmissible as evidence while in front of another judge it would be totally the opposite all this depending on the sensitivity of the judge concerning fundamental respect for teenagers' rights.


w