Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons l'étudier avec toute la sagesse ici réunie.

Traduction de «toute la sagesse ici réunie » (Français → Anglais) :

En effet, le ministre et des fonctionnaires du ministère avaient jugé bon, dans leur sagesse, d'inscrire dans le processus que les questions touchant à l'intérêt public général devaient être soumises non seulement au Comité des finances de la Chambre mais également au comité ici réuni.

Indeed, the minister and others in your department saw the wisdom of writing into the process that matters involving the broad public interest would get submitted not only to the House Finance Committee, but also to this committee.


À mon avis, toutes les parties ici réunies, c'est-à-dire le professeur Garant, et moi, serions d'accord pour dire qu'il est possible finalement qu'une décision qui s'écarte des recommandations de la commission soit constitutionnelle.

I think all parties here, Professor Garant, and I would agree that at the end of the day it is possible to have a constitutional deviation from the recommendations of the commission.


Tout cela exacerbe les problèmes auxquels nous sommes confrontés pendant que nous sommes ici réunis à discuter d’adaptation.

This all exacerbates the problems we face while we sit here and argue over adaptation.


Les dirigeants des pays du G8 et, par la suite, les chefs d’État ou de gouvernement réunis en 2005 lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies sur le VIH/sida (UNGASS) se sont engagés à travailler «à l’élaboration et la mise en œuvre d’un programme complet de prévention, de traitement et de prise en charge du sida afin de parvenir, dans toute la mesure du possible, à un accès universel au traitement d’ici 2010 pour tous ceux qui en ont besoin»[10].

Leaders of the G8 countries and, subsequently, heads of states and governments at the 2005 UN General Assembly special session (UNGASS), endorsed a commitment to "develop and implement a package for HIV prevention, treatment and care, with the aim of coming as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010"[10].


Nous devons l'étudier avec toute la sagesse ici réunie.

We need to study it with all of our combined wisdom.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.

– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.

– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.


Mais je pense que notre collègue Costa Neves l'a fait avec toute la circonspection et toute la sagesse requises pour faire une proposition sérieuse au contribuable, que nous représentons ici en tant que partie de l'autorité budgétaire.

However, I think that Mr Costa Neves has carried out his task with the necessary care and wisdom for a serious proposal to be put forward to the tax-payers, whom we – in our role as part of the budgetary authority – are representing here.


Mme Judy Bethel (Edmonton-Est, Lib.): Monsieur le Président, le groupe de travail du premier ministre sur la commercialisation de la recherche scientifique gouvernementale ont réuni toute la sagesse des Canadiens de l'Ouest qui savent découvrir, développer et appliquer les sciences et la technologie issues des laboratoires gouvernementaux.

Ms. Judy Bethel (Edmonton East, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister's task force on commercializing technology gathered the collective wisdom from western Canadians who know how to discover, develop and apply the science and technology created in our government labs.


Dans ce contexte, est-ce que le député, avec toute sa sagesse et toutes ses pensées, ne pourrait pas admettre ici, à la Chambre, que notre économie, incluant celle de la province de Québec, est en pleine relance et que la question des coupures dans l'aide aux démunis n'est pas quelque chose qui a résulté seulement du gouvernement fédéral, mais cela a aussi été lancé par le gouvernement provincial, donc, par l'ancien chef de son parti?

In this context, could the hon. member, in his wisdom, not acknowledge here in the House that our economy, including that of the province of Quebec, is in full recovery and that the cuts in assistance to the disadvantaged came not only from the federal government, but also from the provincial government and his former party chief?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute la sagesse ici réunie ->

Date index: 2024-12-04
w